| ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6页 |
| 摘要 | 第7-10页 |
| CHAPTER ONE TASK DESCRIPTION | 第10-13页 |
| 1.1 Introduction to the Entrusting Party and the Task | 第10-11页 |
| 1.2 Introduction to the Interpreting Users | 第11页 |
| 1.3 Introduction to the Companies Involved | 第11-13页 |
| CHAPTER TWO PROCESS DESCRIPTION | 第13-21页 |
| 2.1 Pre-task Preparation | 第13-18页 |
| 2.1.1 Background Knowledge Preparation | 第13-15页 |
| 2.1.2 Glossary Collection | 第15-16页 |
| 2.1.3 Problems Forecast | 第16-17页 |
| 2.1.4 Asking the Professional Interpreter and Businesswoman for Advice | 第17-18页 |
| 2.2 Conducting the Task | 第18页 |
| 2.3 Post-task Summary | 第18-21页 |
| 2.3.1 Client Evaluation | 第18-19页 |
| 2.3.2 Self- Evaluation | 第19-21页 |
| CHAPTER THREE CASE ANALYSIS | 第21-33页 |
| 3.1 Interpreter as Information Deliverer | 第22-25页 |
| 3.2 Interpreter as Culture Connecter | 第25-28页 |
| 3.3 Interpreter as Conversation Participant | 第28-31页 |
| 3.4 Interpreter as Activity Facilitator | 第31-33页 |
| CHAPTER FOUR CONCLUSION | 第33-35页 |
| REFERENCES | 第35-36页 |
| APPENDICE | 第36-73页 |
| Appendix A | 第36-61页 |
| Appendix B | 第61-73页 |