俄罗斯汉语学习者介词习得研究--以西南国立大学学生为例
中文摘要 | 第4-5页 |
abstract | 第5-6页 |
第1章 绪论 | 第9-16页 |
1.1 选题缘由与意义 | 第9-10页 |
1.2 采用的研究理论和方法 | 第10-11页 |
1.3 研究综述 | 第11-16页 |
1.3.1 汉语介词本体的研究现状 | 第11-13页 |
1.3.2 介词在对外汉语教学中的研究成果 | 第13-14页 |
1.3.3 汉语介词和俄语前置词对比的研究成果 | 第14-16页 |
第2章 俄语母语者习得汉语介词的正误率研究 | 第16-23页 |
2.1 研究对象和研究范围 | 第16-17页 |
2.1.1 研究对象 | 第16页 |
2.1.2 研究范围 | 第16-17页 |
2.2 语料统计 | 第17-20页 |
2.3 俄罗斯学生习得汉语介词的顺序 | 第20-23页 |
第3章 影响俄语母语者汉语介词习得的因素分析 | 第23-35页 |
3.1 汉语介词本身的影响 | 第23-28页 |
3.1.1 介词本身的复杂性 | 第23-24页 |
3.1.2 汉语介词与其他词类之间的关系复杂 | 第24-26页 |
3.1.3 汉语介词内部的差异 | 第26-28页 |
3.2 俄语母语的影响 | 第28-35页 |
3.2.1 汉语语序和俄语语序的差异 | 第29-30页 |
3.2.2 汉语介词和俄语前置词在句中位置的差异 | 第30-31页 |
3.2.3 现代汉语零介词对应俄语前置词 | 第31-33页 |
3.2.4 现代汉语介词对应零俄语前置词 | 第33-35页 |
第4章 对俄汉语介词的教学建议 | 第35-40页 |
4.1 对教师的建议 | 第35-37页 |
4.1.1 重视汉俄对比研究 | 第35页 |
4.1.2 趣味化教学 | 第35-36页 |
4.1.3 授课方式具体化 | 第36-37页 |
4.1.4 测试时间灵活安排 | 第37页 |
4.2 对教科书编排的建议 | 第37-39页 |
4.2.1 汉语介词的俄语注释全面化 | 第37-38页 |
4.2.2 增加对易混淆介词的对比分析 | 第38页 |
4.2.3 增加对介词的针对性练习 | 第38-39页 |
4.3 对学生的建议 | 第39-40页 |
4.3.1 培养学习汉语的兴趣 | 第39页 |
4.3.2 转变思维方式 | 第39-40页 |
结语 | 第40-42页 |
参考文献 | 第42-44页 |
附录 | 第44-49页 |
致谢 | 第49-50页 |