摘要 | 第3-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
第一章 引言 | 第10-15页 |
1.1 概述 | 第10页 |
1.2 选题动机及研究意义 | 第10-11页 |
1.3 国内外研究现状与文献综述 | 第11-13页 |
1.4 选题的特色与创新及研究方法 | 第13-15页 |
第二章 “请”字两种用法的辨析 | 第15-22页 |
2.1 “请”的古今词义 | 第15-16页 |
2.2 将敬辞“请”进行词性归类 | 第16-17页 |
2.3 动词“请”和敬辞“请”的辨析 | 第17-22页 |
2.3.1 “请”做动词和做敬辞时的语法特点对比 | 第17-19页 |
2.3.2 动词“请”和敬辞“请”在句中的省略与位移 | 第19-22页 |
第三章 “请”与please在语义、句法、语用方面的对比 | 第22-33页 |
3.1 “请”和please在语义方面的对比分析 | 第22-27页 |
3.1.1 “请”和please在语义上的相似性 | 第22-25页 |
3.1.2 “请”和please在语义上的差异性 | 第25-27页 |
3.2 “请”和“please”在句法层面的对比分析 | 第27-29页 |
3.2.1 “请”和please常出现的句型 | 第27页 |
3.2.2 “请”与“please”在句中位置的灵活性 | 第27-29页 |
3.2.3 “请”和please在句中的省略 | 第29页 |
3.3 “请”和“please”在语用层面的对比分析 | 第29-33页 |
3.3.1 共有的语用功能 | 第29-30页 |
3.3.2 “请”和please的语用制约 | 第30-33页 |
第四章 “请”字使用偏误分析 | 第33-40页 |
4.1 基于“请”与please对比制作问卷进行的偏误调查 | 第33页 |
4.2 “请”的误用情况 | 第33-36页 |
4.2.1 “请”字作动词语法特点不明晰的误用 | 第34页 |
4.2.2 兼语句中的误用 | 第34-35页 |
4.2.3 “请”字在被字句中的误用 | 第35页 |
4.2.4 在祈使句中的误用 | 第35-36页 |
4.3 偏误形成的原因 | 第36-40页 |
4.3.1 母语的语言牵制作用 | 第36-37页 |
4.3.2 目的语知识负迁移 | 第37页 |
4.3.3 学习策略和交际策略的影响 | 第37-38页 |
4.3.4 外部因素的影响 | 第38-40页 |
第五章 “请”与please的英汉对比对对外汉语教学的启示 | 第40-45页 |
5.1 对外汉语教学原则 | 第40-42页 |
5.1.1 以学生为中心,教师为主导的原则 | 第40-41页 |
5.1.2 以灵活多样的教学方法促进教学 | 第41页 |
5.1.3 温故知新,循序渐进,加强重现原则,有效地把握教学节奏 | 第41-42页 |
5.2 “请”与please对比分析对对外汉语教学的启示 | 第42-45页 |
5.2.1 把握所教词语的具体意义和用法 | 第42-43页 |
5.2.2 翻译法和情景法相结合 | 第43-44页 |
5.2.3 先易后难、循序渐进 | 第44-45页 |
结语 | 第45-46页 |
参考文献 | 第46-48页 |
附录 | 第48-50页 |
致谢 | 第50-51页 |