跨文化非语言交际语用失误对汉语国际教育的启示
中文摘要 | 第1-6页 |
英文摘要 | 第6-9页 |
绪论 | 第9-13页 |
一 跨文化交际与语用失误 | 第13-18页 |
(一)跨文化非语言交际 | 第13-14页 |
1.文化与交际 | 第13-14页 |
2.非语言交际 | 第14页 |
(二)语用失误 | 第14-18页 |
1.跨文化语用学 | 第14-15页 |
2.跨文化非语言交际语用失误 | 第15-18页 |
二 调查分析 | 第18-26页 |
(一)调查设计 | 第18页 |
1.研究问题 | 第18页 |
2.研究方法 | 第18页 |
3.问卷设计 | 第18页 |
(二)数据收集 | 第18页 |
(三)数据分析 | 第18-26页 |
1. 学生习得跨文化非语言交际语用行为的途径 | 第19-20页 |
2.学生对跨文化非语言交际语用行为的看法 | 第20-23页 |
3. 对比分析非语言交际语用失误 | 第23-26页 |
三 调查结果分析和讨论 | 第26-32页 |
(一)语用失误的原因 | 第26-27页 |
1.认识误区 | 第26页 |
2.民族中心主义 | 第26-27页 |
3.价值观的差异性 | 第27页 |
(二)语用失误对国际汉语教学的启示 | 第27-32页 |
1.重新定位国际汉语教师的课堂角色 | 第27-28页 |
2.非语言手段在国际汉语教学中的恰当运用 | 第28-32页 |
四 结语 | 第32-33页 |
参考文献 | 第33-35页 |
附录:留学生非语言交际调查问卷 | 第35-38页 |
致谢 | 第38页 |