Resume | 第1-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
REMERCIEMENTS | 第8-11页 |
Introduction | 第11-17页 |
Chapitre Ⅰ La traduction et le traducteur | 第17-30页 |
·La traduction et la traductologie | 第17-20页 |
·La subjectivite et I'intersubjectivite | 第20-24页 |
·La profession et I'industrie | 第24-26页 |
·La tache et I'ethique du traducteur | 第26-30页 |
Chapitre Ⅱ Les droits du traducteur | 第30-54页 |
·Le droit de vivre | 第30-37页 |
·La remuneration | 第31-33页 |
·L'environnement | 第33-35页 |
·L'identite | 第35-37页 |
·Le droit de choisir | 第37-46页 |
·Le choix des textes a traduire | 第38-40页 |
·Le choix des strategies traduisantes | 第40-44页 |
·Le choix des collaborateurs | 第44-46页 |
·Le droit au developpement | 第46-54页 |
·L'espace de developpement | 第47-49页 |
·La propriete intellectuelle | 第49-51页 |
·Le bonheur maximal | 第51-54页 |
Chapitre Ⅲ Les devoirs du traducteur | 第54-77页 |
·Le perfectionnement personnel | 第54-62页 |
·Les connaissances linguistiques | 第54-57页 |
·Les connaissances extralinguistiques | 第57-59页 |
·L'esprit traduisant | 第59-62页 |
·La morale professionnelle | 第62-68页 |
·L'accomplissement de la tache | 第64-65页 |
·La concurrence lovale | 第65-67页 |
·Le secret commercial | 第67-68页 |
·La culture traductionnelle | 第68-77页 |
·La theorie et la pratique | 第69-72页 |
·L'enseignement et la formation | 第72-74页 |
·L'industrialisation et la vulgarisation | 第74-77页 |
Conclusion | 第77-81页 |
Bibliographie | 第81-84页 |