Acknowledgements | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
Table of Contents | 第7-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-13页 |
Chapter 2 Literature Review | 第13-19页 |
·Traditional Approaches to the Three Translators | 第13-17页 |
·Present Cultural Approaches to the Three Translators | 第17-19页 |
Chapter 3 Theoretical Framework | 第19-29页 |
·Overview of Rewriting Theory and Development of Manipulation School | 第19-24页 |
·The Three Control Factors | 第24-29页 |
·Concept of ideology | 第24-25页 |
·Concept of poetics | 第25-26页 |
·Concept of patronage | 第26-29页 |
Chapter 4 Descriptive Analysis to the Three Translators’ Works from the Perspective of Rewriting Theory | 第29-47页 |
·The Reasons for Selecting the Works of Liang Qichao, Yan Fu and Lin Shu | 第29-35页 |
·Analysis to the three translators and the significance of their works | 第29-33页 |
·The three translators’ works as the embodiment of translation shifts in the late stage of the19thcentury | 第33-35页 |
·Control Factors’ Manipulation upon the Three Translators | 第35-47页 |
·Manipulation of ideology | 第35-41页 |
·Manipulation of poetics | 第41-44页 |
·Manipulation of patronage | 第44-47页 |
Chapter 5 Concluding Remarks | 第47-49页 |
Bibliography | 第49-51页 |