首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

汉语作为第二语言的学习者课堂会话修正研究

中文摘要第4-7页
Abstract第7-10页
第1章 绪论第17-28页
    1.1 选题缘由、研究目标与研究价值第17-22页
        1.1.1 选题缘由第17-20页
        1.1.2 研究目标第20-21页
        1.1.3 研究价值第21-22页
    1.2 理论框架第22-25页
        1.2.1 互动理论第22-23页
        1.2.2 社会文化理论第23-24页
        1.2.3 认知理论第24-25页
    1.3 研究方法与语料处理第25-26页
        1.3.1 研究方法第25页
        1.3.2 语料处理第25-26页
    1.4 本论文结构第26-28页
第2章 文献综述第28-45页
    2.1 国外会话修正研究综述第28-30页
    2.2 国内会话修正研究综述第30-38页
        2.2.1 会话分析视角的研究第32-33页
        2.2.2 认知视角的研究第33页
        2.2.3 语用视角的研究第33-34页
        2.2.4 二语习得视角的研究第34-38页
    2.3 相关术语的界定第38-45页
        2.3.1 本研究对会话修正的界定第38-39页
        2.3.2 本研究对汉语作为第二语言学习者课堂会话修正的界定第39-41页
        2.3.3 会话修正与相关术语的区别第41-45页
第3章 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正的基本模式与优先结构第45-75页
    3.1 引言第45-46页
    3.2 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正的基本模式与结构第46-69页
        3.2.1 汉语二语学习者自我启动自我修正第46-58页
        3.2.2 汉语二语学习者自我启动他人修正第58-60页
        3.2.3 汉语二语教师他人启动汉语二语学习者自我修正第60-65页
        3.2.4 汉语二语学习者他人启动汉语二语学习者自我修正第65-66页
        3.2.5 汉语二语教师他人启动他人修正第66-68页
        3.2.6 汉语二语学习者他人直接修正第68-69页
    3.3 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正在各水平段的数量分布及结构偏好第69-72页
        3.3.1 初级汉语二语学习者课堂会话修正的数量分布及结构偏好第69-70页
        3.3.2 中级汉语二语学习者课堂会话修正的数量分布及结构偏好第70-71页
        3.3.3 高级汉语二语学习者课堂会话修正的数量分布及结构偏好第71-72页
    3.4 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正的典型特征及影响因素第72-73页
    3.5 本章小结第73-75页
第4章 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正的阻碍源第75-117页
    4.1 引言第75-76页
    4.2 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正中阻碍源的语言形式分类第76-110页
        4.2.1 语音修正第76-86页
        4.2.2 词汇修正第86-101页
        4.2.3 句法修正第101-108页
        4.2.4 语篇修正第108-110页
        4.2.5 语用修正第110页
    4.3 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正的阻碍源引发根源分类第110-114页
        4.3.1 母语负迁移第111页
        4.3.2 目的语知识泛化第111-112页
        4.3.3 交际策略的影响第112-113页
        4.3.4 教学方面的原因第113-114页
    4.4 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正中阻碍源的数量分布及影响因素第114-116页
        4.4.1 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正中阻碍源数量的总体分布及影响因素第114-115页
        4.4.2 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正中阻碍源在各水平段的数量分布及影响因素第115-116页
    4.5 本章小结第116-117页
第5章 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正的启动者、启动位置与启动方式第117-143页
    5.1 引言第117页
    5.2 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正自我启动位置与启动方式第117-124页
        5.2.1 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正自我启动位置第117-119页
        5.2.2 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正自我启动方式第119-124页
    5.3 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正他人启动位置与启动方式第124-141页
        5.3.1 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正他人启动位置第125-128页
        5.3.2 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正他人启动方式第128-141页
    5.4 本章小结第141-143页
第6章 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正策略与修正功能第143-169页
    6.1 引言第143页
    6.2 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正策略第143-166页
        6.2.1 替换第144-149页
        6.2.2 重复第149-152页
        6.2.3 完成第152-155页
        6.2.4 插入第155-158页
        6.2.5 删除第158-159页
        6.2.6 重构第159-160页
        6.2.7 重铸第160-161页
        6.2.8 解释第161-163页
        6.2.9 否定第163-164页
        6.2.10 语码转换第164-165页
        6.2.11 元语言第165-166页
    6.3 汉语作为第二语言学习者课堂会话修正功能第166-168页
        6.3.1 概念功能第166-167页
        6.3.2 人际功能第167页
        6.3.3 语篇功能第167-168页
    6.4 本章小结第168-169页
第7章 结论第169-173页
    7.1 本研究主要成果第169-170页
    7.2 本研究的理论与实践意义第170-171页
        7.2.1 理论意义第170-171页
        7.2.2 实践意义第171页
    7.3 本研究的创新之处与局限第171-172页
        7.3.1 本研究的创新之处第171-172页
        7.3.2 本研究的局限第172页
    7.4 未来研究方向第172-173页
参考文献第173-179页
语料转写符号、意义与示例第179-180页
附录第180-322页
作者简介及攻读博士学位期间发表的学术成果第322-323页
后记第323-324页

论文共324页,点击 下载论文
上一篇:宋元山水画风格衍变的审美机理研究
下一篇:金代诗文与佛禅研究