首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

论现代汉语中词语的超常搭配及对外汉语教学

中文摘要第1-5页
Abstract第5-8页
引言第8-10页
 一、研究对象第8-9页
 二、相关的研究成果第9-10页
第一章 轻动词与隐喻理论第10-13页
 一、轻动词理论第10-11页
 二、认知语言学第11-13页
第二章 超常搭配词语的原因第13-31页
 第一节 轻动词成因第13-16页
  一、轻动词的概念第13页
  二、轻动词与词语的超常搭配第13-16页
  三、超常搭配词语轻动词成因的意义第16页
 第二节 介词省略成因第16-17页
 第三节 关键信息组合成因第17-20页
  一、由语素构成词第18页
  二、组合两个关键信息点代表整体第18-20页
  三、组合两个关键信息点代表整体方法的意义第20页
 第四节 种类高度概括成因第20-22页
  一、现象和事例第20页
  二、“现象”分析第20-22页
 第五节 古代结构残留成因第22-26页
 第六节 古今词义变迁成因第26-27页
 第七节 对举和用典成因第27-29页
  一、对举第27-28页
  二、用典第28-29页
 第八节 义场系统成因第29-31页
第三章 超常搭配词语的教学第31-35页
 第一节 图示法教学第31-33页
 第二节 多媒体教学第33-35页
结语第35-36页
参考文献第36-37页
附录第37-39页

论文共39页,点击 下载论文
上一篇:文化人类学资料中文化因素的翻译策略--以《人性之镜》的翻译为例
下一篇:同声传译中的精力分配--以《杨澜访谈录—专访林毅夫》为例