首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

市场视角下的翻译硕士(MTI)培养

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
第1章 引言第7-8页
第2章 向翻译市场讨教——翻译市场之不完全调查第8-14页
   ·调查思路及前期准备简述第8页
   ·调查过程及结果第8-10页
     ·第一次调查第8-9页
     ·第一次调查结果及总结第9页
     ·第二次调查第9-10页
     ·第二次调查结果及可信度的辩护第10页
   ·统计结果图表及解析第10-12页
   ·调查总结及统计分析第12-14页
第3章 提升 MTI 培养的专业性第14-20页
   ·师资队伍的建设第14-16页
   ·合理的课程设置第16-18页
     ·MTI 课程设置的一些思考第16-17页
     ·“第二课堂”的思考第17-18页
   ·小结第18-20页
第4章 考虑学生、市场及 MTI 培养院校的机会成本第20-25页
   ·MTI 入学考试的重要性第20-22页
   ·入学后的考试评估第22-23页
   ·MTI 培养的道德风险第23-24页
   ·小结第24-25页
第5章 为学生的职业生涯尽职尽责第25-27页
   ·MTI 实习的必要性第25页
   ·关于 MTI 实习的一些思考第25-27页
第6章 结语第27-28页
参考文献第28-30页
附录第30-38页
作者简介第38-39页
致谢第39页

论文共39页,点击 下载论文
上一篇:德国功能翻译理论视角下的商业广告翻译研究
下一篇:售房广告翻译报告--以新西兰网络售房广告英汉翻译为例