| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 第1章 引言 | 第7-8页 |
| 第2章 向翻译市场讨教——翻译市场之不完全调查 | 第8-14页 |
| ·调查思路及前期准备简述 | 第8页 |
| ·调查过程及结果 | 第8-10页 |
| ·第一次调查 | 第8-9页 |
| ·第一次调查结果及总结 | 第9页 |
| ·第二次调查 | 第9-10页 |
| ·第二次调查结果及可信度的辩护 | 第10页 |
| ·统计结果图表及解析 | 第10-12页 |
| ·调查总结及统计分析 | 第12-14页 |
| 第3章 提升 MTI 培养的专业性 | 第14-20页 |
| ·师资队伍的建设 | 第14-16页 |
| ·合理的课程设置 | 第16-18页 |
| ·MTI 课程设置的一些思考 | 第16-17页 |
| ·“第二课堂”的思考 | 第17-18页 |
| ·小结 | 第18-20页 |
| 第4章 考虑学生、市场及 MTI 培养院校的机会成本 | 第20-25页 |
| ·MTI 入学考试的重要性 | 第20-22页 |
| ·入学后的考试评估 | 第22-23页 |
| ·MTI 培养的道德风险 | 第23-24页 |
| ·小结 | 第24-25页 |
| 第5章 为学生的职业生涯尽职尽责 | 第25-27页 |
| ·MTI 实习的必要性 | 第25页 |
| ·关于 MTI 实习的一些思考 | 第25-27页 |
| 第6章 结语 | 第27-28页 |
| 参考文献 | 第28-30页 |
| 附录 | 第30-38页 |
| 作者简介 | 第38-39页 |
| 致谢 | 第39页 |