对外汉语教学中含相同语素的双音节易混淆词分析
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
1 绪论 | 第9-16页 |
1.1 选题缘由及研究意义 | 第9-10页 |
1.1.1 选题缘由 | 第9页 |
1.1.2 研究意义 | 第9-10页 |
1.2 研究现状 | 第10-13页 |
1.2.1 易混淆词的研究现状 | 第10-13页 |
1.2.2 含相同语素的易混淆词研究现状 | 第13页 |
1.3 研究对象及语料来源 | 第13-15页 |
1.3.1 研究对象 | 第13-14页 |
1.3.2 语料来源 | 第14-15页 |
1.4 研究方法 | 第15-16页 |
2 含相同语素双音节易混淆词混用情况 | 第16-24页 |
2.1 含相同语素双音节易混淆词确定标准 | 第17-18页 |
2.2 含相同语素双音节易混淆词混用情况 | 第18-24页 |
2.2.1 混用频率 | 第22-23页 |
2.2.2 混用方式 | 第23页 |
2.2.3 混用方向 | 第23-24页 |
3 含相同语素双音节易混淆词混用类型 | 第24-44页 |
3.1 近义易混淆词 | 第24-35页 |
3.1.1 近义易混淆词统计 | 第24-26页 |
3.1.2 近义易混淆词辨析 | 第26-35页 |
3.2 非近义易混淆词 | 第35-44页 |
3.2.1 非近义易混淆词统计 | 第35-37页 |
3.2.2 非近义易混淆词辨析 | 第37-44页 |
4 含相同语素双音节易混淆词混用原因 | 第44-48页 |
4.1 语言相关知识的影响 | 第44-45页 |
4.1.1 汉语自身特点的影响 | 第44-45页 |
4.1.2 母语知识负迁移 | 第45页 |
4.2 教学相关因素的影响 | 第45-47页 |
4.2.1 教师教学方法的影响 | 第45-46页 |
4.2.2 教材和工具书释义的误导 | 第46-47页 |
4.3 留学生学习策略的影响 | 第47-48页 |
5 含相同语素双音节易混淆词教学方法 | 第48-54页 |
5.1 语素教学法 | 第48-49页 |
5.2 对比分析法 | 第49-52页 |
5.3 语境辨析法 | 第52-54页 |
6 结语 | 第54-55页 |
参考文献 | 第55-58页 |
附录 | 第58-76页 |
致谢 | 第76页 |