汉语和泰语一日之内时间词对比研究
论文摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7页 |
绪论 | 第11-22页 |
0.1 选题缘由 | 第11页 |
0.2 研究内容 | 第11-12页 |
0.3 研究意义与目标 | 第12-13页 |
0.3.1 研究意义 | 第12-13页 |
0.3.2 研究目标 | 第13页 |
0.4 研究方法 | 第13页 |
0.5 理论基础 | 第13-15页 |
0.5.1 模糊理论 | 第13-15页 |
0.5.2 对比分析理论 | 第15页 |
0.6 研究现状 | 第15-21页 |
0.6.1 汉语时间词研究 | 第15-18页 |
0.6.2 泰语时间词研究 | 第18-21页 |
0.7 语料来源 | 第21-22页 |
第一章 汉泰一日之内时间词分类 | 第22-42页 |
1.1 "时间词"的定义 | 第22页 |
1.2 汉泰一日之内确切时间词对比 | 第22-35页 |
1.2.1 汉语确切时间词 | 第22-26页 |
1.2.2 泰语确切时间词 | 第26-32页 |
1.2.3 汉泰语确切时间词词义差别 | 第32-35页 |
1.3 汉泰一日之内模糊时间词对比 | 第35-41页 |
1.3.1 汉语模糊时间词 | 第35-37页 |
1.3.2 泰语模糊时间词 | 第37-39页 |
1.3.3 汉泰语典型模糊时间词词义差别 | 第39-41页 |
1.4 小结 | 第41-42页 |
第二章 汉泰一日之内时间词来源对比 | 第42-57页 |
2.1 汉语一日之内时间词的来源 | 第42-45页 |
2.1.1 与太阳有关 | 第42-43页 |
2.1.2 与人类活动有关 | 第43-44页 |
2.1.3 与动物活动有关 | 第44页 |
2.1.4 与计时器具有关 | 第44-45页 |
2.2 泰语一日之内时间词的来源 | 第45-54页 |
2.2.1 与太阳有关 | 第45-47页 |
2.2.2 与人类活动有关 | 第47-48页 |
2.2.3 与动物活动有关 | 第48-49页 |
2.2.4 与计时器具有关 | 第49页 |
2.2.5 与宗教信仰有关 | 第49-50页 |
2.2.6 与神话故事有关 | 第50-51页 |
2.2.7 与乐器有关 | 第51-53页 |
2.2.8 与职业有关 | 第53-54页 |
2.3 汉泰一日之内时间词来源的异同 | 第54-56页 |
2.3.1 相同之处 | 第54-55页 |
2.3.2 不同之处 | 第55-56页 |
2.4 小结 | 第56-57页 |
第三章 汉泰一日之内时间词构词法对比 | 第57-77页 |
3.1 汉语一日之内时间词构词法 | 第57-62页 |
3.1.1 单纯词 | 第57页 |
3.1.2 合成词 | 第57-62页 |
3.2 泰语一日之内时间词构词法 | 第62-71页 |
3.2.1 单纯词 | 第62-64页 |
3.2.2 合成词 | 第64-71页 |
3.3 汉泰一日之内时间词构词法的异同及其原因 | 第71-76页 |
3.3.1 相同点及其原因 | 第71-73页 |
3.3.2 不同点及其原因 | 第73-76页 |
3.4 小结 | 第76-77页 |
第四章 汉泰一日之内时间词用法对比 | 第77-103页 |
4.1 确切时间词用法对比 | 第77-94页 |
4.1.1 汉语确切时间词用法 | 第77-82页 |
4.1.2 泰语确切时间词用法 | 第82-92页 |
4.1.3 汉泰确切时间词用法的异同 | 第92-94页 |
4.2 模糊时间词用法对比 | 第94-102页 |
4.2.1 汉语模糊时间词用法 | 第94-96页 |
4.2.2 泰语模糊时间词用法 | 第96-100页 |
4.2.3 汉泰模糊时间词用法的异同 | 第100-102页 |
4.3 小结 | 第102-103页 |
结语 | 第103-105页 |
参考文献 | 第105-110页 |
附录 | 第110-129页 |
附录1. 泰文时刻白天时间读法 | 第110-111页 |
附录2. 泰文时刻夜间时间读法 | 第111-112页 |
附录3. 汉语时间词构词法表 | 第112-113页 |
附录4. 泰语时间词构词法表 | 第113-115页 |
附录5. 汉语一日之内时间词词表 | 第115-121页 |
附录6. 泰语一日之内时间词词表(翻译版) | 第121-129页 |
后记 | 第129页 |