摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-8页 |
目录 | 第8-12页 |
第一章 绪论 | 第12-28页 |
第一节 选题缘起和选题意义 | 第12-18页 |
·选题缘起 | 第12-17页 |
·选题意义 | 第17-18页 |
第二节 研究内容、方法和思路 | 第18-20页 |
·研究内容 | 第18页 |
·研究方法 | 第18-19页 |
·研究思路 | 第19-20页 |
第三节 专门用途外语的发展及现状 | 第20-27页 |
·专门用途英语的发展综述 | 第20-22页 |
·专门用途汉语的发展综述 | 第22-27页 |
第四节 本论文的创新之处 | 第27-28页 |
第二章 法律汉语教学与本研究的定位 | 第28-39页 |
第一节 法律汉语学科的内涵 | 第28-32页 |
·专门用途汉语的分类 | 第28-31页 |
·法律汉语的分类和定位 | 第31-32页 |
第二节 法律汉语教学的现状与思考 | 第32-38页 |
·法律汉语教学的现状 | 第32-34页 |
·法律汉语发展滞后的原因分析 | 第34-37页 |
·法律汉语教学的发展方向 | 第37-38页 |
第三节 本研究的定位 | 第38-39页 |
第三章 ESP理论指导下的美国法律界汉语学习者分析 | 第39-57页 |
第一节 对美国法律界汉语学习者的需求分析 | 第41-47页 |
·目标需求分析 | 第41-44页 |
·学习需求分析 | 第44-47页 |
第二节 对美国法律界汉语学习者的问卷调查和访谈 | 第47-57页 |
·问卷调查和访谈对象的选择 | 第47-48页 |
·问卷调查和访谈的问题设计与实施 | 第48-50页 |
·问卷调查和访谈的结果分析 | 第50-56页 |
·结论 | 第56-57页 |
第四章 针对美国法律界零起点汉语学习者的课程设计 | 第57-71页 |
第一节 针对在华中国法律暑期项目学员的法律汉语课程设计 | 第58-62页 |
·法律汉语课程的可行性分析 | 第58-60页 |
·法律汉语课程设计 | 第60-62页 |
第二节 针对美国本土法学院学生的法律汉语课程设计 | 第62-65页 |
·原课程大纲 | 第62-64页 |
·对原课程大纲的改进意见 | 第64-65页 |
第三节 针对美国本土律师的法律汉语课程设计 | 第65-71页 |
·针对美国本土律师开设法律汉语课程的可行性分析 | 第65-67页 |
·针对美国专利律师的法律汉语课程设计 | 第67-71页 |
第五章 针对美国法律界零起点汉语学习者的教材编写 | 第71-80页 |
第一节 教材的定位与基本设计 | 第71-74页 |
·教学对象 | 第71页 |
·教学目标 | 第71-72页 |
·教材内容与体例 | 第72-73页 |
·教材时限 | 第73页 |
·编写原则 | 第73-74页 |
第二节 教材内容的选择与编排方式 | 第74-80页 |
·语音知识 | 第75页 |
·语法项目 | 第75-76页 |
·汉字与词汇 | 第76页 |
·法律领域词汇 | 第76-77页 |
·功能意念项目 | 第77-79页 |
·中国国情与文化知识 | 第79-80页 |
第六章 结语 | 第80-82页 |
参考文献 | 第82-86页 |
附录1 | 第86-89页 |
附录2 | 第89-101页 |
致谢 | 第101页 |