首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

针对美国法律界零起点汉语学习者的课程设计及教材编写

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-8页
目录第8-12页
第一章 绪论第12-28页
 第一节 选题缘起和选题意义第12-18页
     ·选题缘起第12-17页
     ·选题意义第17-18页
 第二节 研究内容、方法和思路第18-20页
     ·研究内容第18页
     ·研究方法第18-19页
     ·研究思路第19-20页
 第三节 专门用途外语的发展及现状第20-27页
     ·专门用途英语的发展综述第20-22页
     ·专门用途汉语的发展综述第22-27页
 第四节 本论文的创新之处第27-28页
第二章 法律汉语教学与本研究的定位第28-39页
 第一节 法律汉语学科的内涵第28-32页
     ·专门用途汉语的分类第28-31页
     ·法律汉语的分类和定位第31-32页
 第二节 法律汉语教学的现状与思考第32-38页
     ·法律汉语教学的现状第32-34页
     ·法律汉语发展滞后的原因分析第34-37页
     ·法律汉语教学的发展方向第37-38页
 第三节 本研究的定位第38-39页
第三章 ESP理论指导下的美国法律界汉语学习者分析第39-57页
 第一节 对美国法律界汉语学习者的需求分析第41-47页
     ·目标需求分析第41-44页
     ·学习需求分析第44-47页
 第二节 对美国法律界汉语学习者的问卷调查和访谈第47-57页
     ·问卷调查和访谈对象的选择第47-48页
     ·问卷调查和访谈的问题设计与实施第48-50页
     ·问卷调查和访谈的结果分析第50-56页
     ·结论第56-57页
第四章 针对美国法律界零起点汉语学习者的课程设计第57-71页
 第一节 针对在华中国法律暑期项目学员的法律汉语课程设计第58-62页
     ·法律汉语课程的可行性分析第58-60页
     ·法律汉语课程设计第60-62页
 第二节 针对美国本土法学院学生的法律汉语课程设计第62-65页
     ·原课程大纲第62-64页
     ·对原课程大纲的改进意见第64-65页
 第三节 针对美国本土律师的法律汉语课程设计第65-71页
     ·针对美国本土律师开设法律汉语课程的可行性分析第65-67页
     ·针对美国专利律师的法律汉语课程设计第67-71页
第五章 针对美国法律界零起点汉语学习者的教材编写第71-80页
 第一节 教材的定位与基本设计第71-74页
     ·教学对象第71页
     ·教学目标第71-72页
     ·教材内容与体例第72-73页
     ·教材时限第73页
     ·编写原则第73-74页
 第二节 教材内容的选择与编排方式第74-80页
     ·语音知识第75页
     ·语法项目第75-76页
     ·汉字与词汇第76页
     ·法律领域词汇第76-77页
     ·功能意念项目第77-79页
     ·中国国情与文化知识第79-80页
第六章 结语第80-82页
参考文献第82-86页
附录1第86-89页
附录2第89-101页
致谢第101页

论文共101页,点击 下载论文
上一篇:越南学习者汉语“V着”类存在句偏误分析
下一篇:缅甸望濑市汉语教学状况调查研究