首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

项目管理模式:专业笔译教学新途径--以上外高翻专业笔译教学某网站翻译项目为例

致谢第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-9页
第一章 引言第9-17页
   ·选题背景及意义第9-10页
     ·选题背景第9页
     ·选题意义第9-10页
     ·相关研究现状第10-15页
     ·有关翻译教学第10-13页
     ·有关翻译项目第13-15页
   ·项目管理理论第15-17页
     ·项目的定义第15页
     ·项目的特点第15-16页
     ·项目管理介绍第16-17页
第二章 研究设计:广东豪爵公司网站翻译项目第17-21页
   ·项目简介第17-18页
     ·项目背景第17页
     ·项目特点第17-18页
   ·研究问题第18页
   ·研究对象第18-21页
   ·研究工具及方法第21页
   ·研究过程描述第21页
第三章 研究结果分析第21-30页
   ·结果分析第21-28页
     ·项目执行过程:需求分析第21-22页
     ·项目执行过程:方案设计第22-23页
     ·项目执行过程:项目执行第23-27页
     ·项目执行过程:项目收尾第27-28页
   ·研究发现第28-29页
   ·项目管理模式在专业笔译教学实践中的运用第29-30页
第四章 结语第30-31页
参考文献第31-33页
附件 翻译项目原文第33-37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:场域—惯习视阈下的译者抉择--以翟理斯《聊斋志异选》为例
下一篇:从图里规范理论看范化现象--以财经新闻文本的英汉翻译为例