英汉词汇搭配对比分析与对外汉语教学中词汇搭配的教学策略
| 摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-7页 |
| 第一章 绪论 | 第7-11页 |
| ·搭配的界定 | 第7-8页 |
| ·搭配的分类 | 第8-9页 |
| ·本文研究目的及其现实意义 | 第9-11页 |
| 第二章 英汉词汇句内搭配的对比分析 | 第11-21页 |
| ·英汉词汇搭配一般规律及主要结构 | 第11-13页 |
| ·词汇搭配范围与语义范围 | 第13-16页 |
| ·词的使用范围 | 第13页 |
| ·词的语义容量 | 第13-14页 |
| ·词的引申性 | 第14页 |
| ·词的上下义 | 第14-15页 |
| ·词的语义韵 | 第15-16页 |
| ·文化价值观 | 第16-17页 |
| ·约定俗成的特征 | 第17-18页 |
| ·典故性特征 | 第18-19页 |
| ·语音节奏的特征 | 第19-21页 |
| 第三章 留学生常出现的词汇搭配偏误及其原因分析 | 第21-25页 |
| ·英语词汇搭配习惯的迁移 | 第21-22页 |
| ·过度概括 | 第22-23页 |
| ·错误或不恰当的学习方式造成的障碍 | 第23-25页 |
| 第四章 对外汉语课堂中词汇搭配教学策略 | 第25-31页 |
| ·学生搭配意识的培养 | 第26-27页 |
| ·用英汉对比分析的方法来介绍新知识点 | 第27页 |
| ·语境的运用 | 第27-29页 |
| ·词汇翻译法的运用 | 第29-31页 |
| 结论 | 第31-33页 |
| 参考文献 | 第33-35页 |
| 致谢 | 第35-37页 |
| 攻读学位期间的研究成果 | 第37页 |