首页--语言、文字论文--汉藏语系论文--壮侗语族(侗傣语族)论文--泰语(暹罗语)论文

泰—汉熟语情感隐喻对比研究

论文摘要第1-7页
Abstract第7-10页
第一章 绪论第10-16页
 第一节 选题缘由第10-11页
 第二节 研究现状第11-13页
 第三节 研究价值与研究范围第13-14页
 第四节 理论框架与方法第14-16页
第二章 隐喻与情感第16-24页
 第一节 隐喻的定义与论述第16-19页
 第二节 情感的分类与论述第19-24页
第三章 泰语熟语系统第24-50页
 第一节 泰语的构词法第24-26页
 第二节 泰语熟语系统第26-50页
第四章 泰汉熟语基本情感隐喻的对比分析第50-68页
 第一节 不同的熟语表达相同的情感第50-65页
 第二节 相同的熟语表达不同的情感第65-68页
第五章 泰汉熟语社会性情感隐喻的对比分析第68-79页
 第一节 道德感第68-72页
 第二节 理智感第72-74页
 第三节 美感第74-79页
第六章 泰国学生使用情感类汉语熟语的偏误分析第79-83页
 第一节 泰国学生使用情感类汉语熟语时产生偏误的原因第79页
 第二节 泰国学生使用情感类汉语熟语时产生偏误的类型第79-83页
结语第83-85页
参考文献第85-88页
后记第88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:初中英语课堂落实三维目标的现状调查
下一篇:《所罗门之歌》意指特色翻译研究