首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

中高级留学生汉语关联词语教学方法研究

中文摘要第1-9页
ABSTRACT第9-10页
第一章 绪论第10-17页
   ·选题意义第10页
   ·研究现状及文献综述第10-13页
   ·研究内容及方法第13页
   ·研究范围第13-17页
第二章 中高级留学生关联词语偏误情况分析第17-20页
   ·关联词语的偏误第17-19页
     ·留学生的关联词语偏误类型归纳第17-18页
     ·使用关联词语时普遍出现的偏误类型及涉及到的词语第18-19页
   ·引发关联词语使用偏误的原因第19-20页
第三章 中高级留学生关联词语使用情况调查及结果分析第20-30页
   ·调查对象及方法第20页
   ·调查内容第20-21页
   ·调查问卷1:了解关联词语掌握程度的问卷第21-26页
     ·调查问卷结果分析第21-26页
   ·调查问卷2:针对关联词语教学及练习方法的问卷第26-29页
     ·调查问卷数据及结果分析第26-29页
   ·从问卷结果得出的教学及练习方法建议第29-30页
第四章 关联词语的教学及练习方法探析第30-49页
   ·关联词语教学及练习方法概述第30-32页
   ·关联词语教学方法第32-37页
     ·公式法(提供关联词语表)第32-34页
     ·比较法(近义辨析)第34-35页
     ·对比法第35-36页
     ·情景法第36-37页
   ·关联词语练习方法第37-43页
     ·合并法第37-38页
     ·填空法第38-40页
     ·改错法第40-41页
     ·造句法第41-42页
     ·替换法第42-43页
     ·组合法第43页
   ·教学方法的应用第43-49页
     ·精读课的教学设计第43-46页
     ·写作课的教学设计第46-49页
第五章 结论第49-51页
   ·总结与回顾第49页
   ·研究的局限性及后续研究建议第49-51页
注释第51-54页
参考文献第54-56页
附录第56-65页
 附录一 附表第56-60页
  <附表1> 中国学生及留学生的关联词语偏误类型第56页
  <附表2> 引发关联词语偏误的原因第56-57页
  <附表3> 调查问卷1:使用的关联词语第57-58页
  <附表4> 调查问卷2:中高级留学生常用的关联词语第58-60页
 附录二 调查问卷1,2第60-63页
 附录三 调查问卷1答案第63-65页
致谢第65-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:韩国私立教育机构常用中级汉语口语教材分析
下一篇:任务型教学法在韩国高中汉语口语课堂中的应用研究