摘要 | 第1-3页 |
ABSTRACT | 第3-7页 |
第一章 绪论 | 第7-18页 |
第一节 选题意义和研究目的 | 第7-9页 |
一、选题意义 | 第7-8页 |
二、研究目的 | 第8-9页 |
第二节 研究动态 | 第9-16页 |
一、理论依据 | 第9-10页 |
二、研究综述 | 第10-16页 |
第三节 研究计划和研究方法 | 第16-18页 |
一、研究计划 | 第16-17页 |
二、研究方法 | 第17-18页 |
第二章 韩国学习者“是”字句偏误类型考察分析 | 第18-26页 |
第一节 误加 | 第18-21页 |
一、形容词做谓语不需要用“是”而误加“是” | 第19页 |
二、句子里已经有动词时重复使用“是” | 第19-20页 |
三、在副词的前后误加“是” | 第20页 |
四、在“是”字句的句尾误加“的” | 第20-21页 |
第二节 遗漏 | 第21-23页 |
一、副词+“是”+名词谓语 | 第21-22页 |
二、“是”+名词谓语 | 第22页 |
三、“是”+形容词或形容词短语做定语+名词时“是”的遗漏现 | 第22-23页 |
四、“是”+动词或动词短语做定语+名词 | 第23页 |
第三节 误代 | 第23-24页 |
第四节 错序 | 第24-26页 |
一、副词+“是”字句中,在“是”的后面加上副词 | 第24-25页 |
二、使用汉语的固定形式时,出现的偏误 | 第25-26页 |
第三章 韩国学习者“是”字句偏误成因分析 | 第26-39页 |
第一节 母语负迁移 | 第26-31页 |
一、韩语的形态变化造成的偏误 | 第27-29页 |
二、汉韩基本语序不同而造成的偏误 | 第29-31页 |
第二节 语内规则泛化 | 第31-37页 |
一、在副词的前后误加“是” | 第31-32页 |
二、副词+“是”+名词谓语时,遗漏“是” | 第32-33页 |
三、在“是”字句的句尾误加“的” | 第33-34页 |
四、“是”的误代现象 | 第34-36页 |
五、“是”字句中错序现象 | 第36-37页 |
六、汉语固定搭配使用错序 | 第37页 |
第三节 “是”字句偏误产生的其他原因 | 第37-39页 |
一、老师的误导 | 第37-38页 |
二、教材的语法点解释和练习方式不当 | 第38-39页 |
第四章 总结和建议 | 第39-43页 |
第一节 总结 | 第39-40页 |
第二节 教学建议 | 第40-42页 |
一、“是”字句教学时要注意“是”字句的呈现方式和操练方式 | 第40-41页 |
二、教师在教学中应更注意避免上述四种偏误的产生 | 第41-42页 |
第三节 本研究的局限性 | 第42-43页 |
参考文献 | 第43-46页 |
附件 | 第46-59页 |
致谢 | 第59页 |