首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

口译质量评估中话语标记语的语用研究

ACKNOWLEDGEMENT第1-6页
ABSTRACT第6-8页
摘要第8-12页
List Of Abbreviations第12页
List Of Figures第12页
List Of Tables第12-13页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第13-18页
   ·Rationale of the Proposed Study第13-14页
   ·Significance of the Proposed Study第14-15页
   ·Research Objectives and Research Questions第15-16页
   ·Research Methodology and Data Collection第16-17页
   ·Thesis Structure第17-18页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第18-28页
   ·Previous Approaches to Discourse Markers第18-22页
     ·Schifrrin:Discourse Markers and Discourse Coherence第18-19页
     ·Fraser:a Syntactic-pragmatic Perspective of Discourse Markers第19-21页
     ·Blakemore:Discourse Markers and Relevance Theory第21-22页
   ·Review of Interpreting Quality Assessment第22-26页
     ·Definition and Classification of Interpreting Quality Assessment第22-23页
     ·Interpreting Quality Assessment in a Social Context第23-24页
     ·Interpreting Quality Assessment for Interpretation's Sake第24-25页
     ·A Communicative Approach to Interpreting Quality Assessment第25-26页
   ·Critical Thoughts based on Previous Studies第26-27页
   ·Summary第27-28页
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK第28-43页
   ·Interpretation Mechanism of Discourse Markers第28-31页
     ·Previous Definitions of Discourse Markers第28-29页
     ·Working Definition of Discourse Markers第29-30页
     ·Functions of Discourse Markers第30-31页
   ·Theoretical Basis第31-38页
     ·Basics of Relevance Theory第31-35页
     ·A Relevance Theoretic View of Discourse Markers第35-38页
   ·Theoretical Framework第38-41页
     ·An Ostensive Communication-based Account of Interpreting第38-39页
     ·An Inferential Communication-based Account of Interpreting第39-40页
     ·Ostensive-inferential Communication Model of Interpreting第40-41页
   ·Summary第41-43页
CHAPTER FOUR DISCOURSE MARKERS IN OSTENSrVE-INFERENTIAL COMMUNICATION MODEL OF INTERPRETERTING第43-53页
   ·Discourse Markers in Interpreting as an Ostensive Process第43-46页
     ·Interpreting as an Ostensive Communication Process第43-44页
     ·Discourse Markers in the Ostensive Process第44-46页
   ·Discourse Markers in Interpreting as an Inferential Process第46-48页
     ·Interpreting as an Inferential Communication process第46页
     ·Discourse Markers in the Inferential Process第46-48页
   ·Discourse Markers in Interpreting Communication Model第48-52页
     ·Discourse Markers' Role in Facilitating Communication第48-50页
     ·Discourse Markers' Role in Influencing Interpreting Quality第50-52页
   ·Summary第52-53页
CHAPTER FIVE A QUESTIONNAIRE STUDY第53-58页
   ·Research Hypotheses第53页
   ·Method第53-54页
   ·Subjects第54-55页
   ·Variables第55-56页
   ·Questionnaire Design第56-57页
   ·Interviews第57页
   ·Summary第57-58页
CHAPTER SIX RESULTS AND DISCUSSION第58-70页
   ·Results and Analysis第58-66页
     ·Description of Results第58-61页
     ·SPSS-aided Analysis of the Results第61-66页
   ·Discussions第66-69页
     ·Correlations of Marks on Two Versions第66-67页
     ·Audience's Perception of Discourse Markers and Interpreting Quality Assessment Priorities第67-68页
     ·Discussion of Discourse Markers' Role第68-69页
   ·Summary第69-70页
CHAPTER SEVEN CONCLUSION第70-74页
   ·Major Findings第70-71页
   ·Implications第71-72页
   ·Limitations第72页
   ·Suggestions for Future Research第72-74页
REFERENCES第74-78页
APPENDICES第78-82页
 Appendix Ⅰ Questionnaire For Audience第78-79页
 Appendix Ⅱ Sample of Audience's Feedback第79-80页
 Appendix Ⅲ Transcription第80-82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:从功能派理论视角看游戏软件本地化过程中的翻译策略
下一篇:同声传译中译员图式对预测策略使用的影响