| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 摘要 | 第7-10页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-12页 |
| ·Background of Study | 第10-11页 |
| ·Thesis Structure | 第11-12页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第12-24页 |
| ·Defintion of Interpretation | 第12页 |
| ·Interpretation as a Study | 第12-14页 |
| ·Two Major Types of Interpretation | 第14-17页 |
| ·Overview of Simultaneous Interpretation | 第14-15页 |
| ·Overview of Consecutive Interpretation | 第15-17页 |
| ·Previous Studies on Interpreting | 第17-24页 |
| ·Studies on Interpreting in the West and in China | 第17-19页 |
| ·Researches on SI | 第19-22页 |
| ·Qualities of a Professional Simultaneous Interpreter | 第22-24页 |
| Chapter 3 Defining Interpreting in Focus Group Discussion | 第24-34页 |
| ·Introduction of Focus Group Discussion (FDG) | 第24-26页 |
| ·Interpreting in Focus Group Discussion | 第26-27页 |
| ·Introduction | 第26-27页 |
| ·Comparison between FGD interpreting and Traditional SI | 第27页 |
| ·Challenges in Focus Group Discussion Interpreting | 第27-34页 |
| ·Challenges Caused by High Speech Density | 第28页 |
| ·Challenges Caused by the Text | 第28-30页 |
| ·Challenges Caused by Physical Noises | 第30-31页 |
| ·Challenges Caused by Psychological Noises | 第31-32页 |
| ·Challenges Caused by Physiological Noises | 第32-34页 |
| Chapter 4 Theoretical Basis and Concrete Strategies of Preparation | 第34-48页 |
| ·Gile’s Effort Model and Its Relations to Preparation | 第34-36页 |
| ·Concrete Strategies for Preparation | 第36-48页 |
| ·Strategies to Maximize LA | 第36-40页 |
| ·Strategies to Maximize MA | 第40-44页 |
| ·Strategies to Maximize PA | 第44-46页 |
| ·Strategies to Maximize CA | 第46-48页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第48-50页 |
| ·Summarization of the Study | 第48页 |
| ·Suggestions for Further Research | 第48-50页 |
| Bibliography | 第50-52页 |
| Appendix | 第52-56页 |