首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

中日语言文化差异与对外汉语教学

中文摘要第1-3页
Abstract第3-6页
绪论第6-10页
 第一节 中日语言文化差异研究的目的第6-8页
 第二节 中日语言文化差异研究的意义第8-9页
 第三节 中日语言文化差异与对外汉语教学关系的研究现状第9-10页
第一章 汉语语言词汇和日语汉字词汇的差异第10-19页
 第一节 汉语与日语中汉字的差别第10-12页
  一、中日通用汉字字体差异产生的原因第10-11页
  二、中日通用汉字字体差异的比较第11-12页
 第二节 汉日语言中常用的同形异义词第12-16页
  一、同形不同词性第13-14页
  二、同形近义词第14-15页
  三、同形异义词第15-16页
 第三节 汉日语言中常用的同义异形词第16-19页
第二章 日本人的称呼与问候习惯第19-28页
 第一节 日本人的称呼习惯第19-21页
  一、现代日语的自称第19-20页
  二、现代日语的对称第20-21页
 第二节 中日人称代词使用的比较分析第21-22页
 第三节 日本人的问候习惯第22-26页
  一、初次见面时的问候习惯第22-23页
  二、熟人见面时的问候习惯第23-24页
  三、久别重逢后的问候习惯第24-25页
  四、家里人的问候习惯第25-26页
 第四节 中日问候语使用的比较分析第26-28页
第三章 日本人的性格特征及其对汉语教学的影响第28-35页
 第一节 日本人的性格特征第28-32页
  一、站在对方立场思考问题的方式,导致委婉、含蓄的性格第29-30页
  二、自然灾害造就敏学、务实、坚忍的性格第30页
  三、集体主义精神第30-32页
 第二节 日本人在汉语课堂中的性格特征第32-34页
  一、尊师守纪第32-33页
  二、谦逊踏实第33页
  三、不爱开口第33-34页
 第三节 针对日本人性格特征的教学方法第34-35页
第四章 非语言交际中的文化差异第35-39页
 一、日本人喜欢"非接触行为",而中国人喜欢"接触行为"第35-36页
 二、手势是中日两国文化差异最大的非语言交际行为之一第36-37页
 三、视线接触的差异第37页
 四、非语言交际方面的知识在对外汉语教学中的重要性第37-39页
第五章 中日文化差异与对外汉语教学第39-43页
 一、引导学生树立正确的汉语观,充分发挥日本学生学习汉语的优势第39-40页
 二、发挥日本学生团队意识强的优势,提高自主学习的能力第40-41页
 三、教师要适当地使用"双语法"教学第41-43页
结语第43-44页
参考文献第44-45页
致谢第45-46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:《全家一起学汉语》编写设计与实践
下一篇:汉俄语言文化差异对俄罗斯学生汉语学习的负面影响