首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论译员的跨文化交际能力培养-“2015年外国汉语老师来华研修班”口译实践报告

Acknowledgements第3-4页
Abstract第4页
摘要第5-7页
Chapter 1 Introduction第7-9页
Chapter 2 Literature Review第9-17页
    2.1 Interpreting第9-12页
        2.1.1 Previous studies on interpreting in the West第9-10页
        2.1.2 Previous studies on interpreting in China第10-12页
    2.2 Intercultural communication (IC) and intercultural communicationcompetence (ICC)第12-15页
        2.2.1 Previous studies on intercultural communication第12-14页
        2.2.2 Intercultural communication competence第14-15页
    2.3 Intercultural-oriented interpreting第15-17页
Chapter 3 Case Study第17-35页
    3.1 Preparation for the task第17-19页
    3.2 Obstacles on intercultural communications第19-24页
        3.2.1 Lack of background knowledge第20-21页
        3.2.2 Differences in historical factors第21页
        3.2.3 Differences in religious beliefs第21-23页
        3.2.4 Differences in social customs第23-24页
    3.3 Case study on intercultural-oriented interpreting第24-33页
        3.3.1 Plants第24-27页
        3.3.2 Animals第27-29页
        3.3.3 Colors第29-31页
        3.3.4 Poems and folk songs第31-33页
    3.4 Reflections on development of an interpreter’s ICC第33-35页
Chapter 4 Conclusion第35-36页
Bibliography第36-38页
Appendix Part of scripts on interpreting第38-42页
外交学院硕士研究生学位论文答辩委员会组成人员名单第42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:黄土高原北部淤地坝区域土壤水分模拟及水分有效性分析--以六道沟流域为例
下一篇:不同加工方式对禽蛋脂质氧化及脂肪酸的影响