首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从范式理论的视角重新审视西方译学的发展

Abstract第1-7页
摘要第7-12页
Chapter 1 Introduction第12-16页
   ·The Motivation of the Thesis第12-13页
   ·The Theoretical Basis of the Thesis第13-14页
   ·The Structure of the Thesis第14-16页
Chapter 2 Literature Review第16-32页
   ·The different Views of the Translation Study from the Perspective of Paradigm第17-23页
     ·Classical Paradigm第17-19页
     ·Linguistic Paradigm第19-21页
     ·Cultural Paradigm第21-23页
   ·Thomas Kuhn and His Theory of Paradigm Shift第23-32页
     ·A Profile of Thomas Kuhn第24-25页
     ·Two Important Definitions of Paradigm Shift Theory第25-27页
       ·The Concept of Paradigm第25-26页
       ·The Definition of Paradigm Shift第26-27页
     ·Thomas Kuhn’s Theory on Paradigm Shift第27-30页
       ·The Nature of Normal science第27页
       ·Anomalies and Crisis第27-29页
       ·Scientific Revolution第29-30页
     ·Summary of Thomas Kuhn’s Theory of Paradigm shift第30-32页
Chapter 3 Paradigm or Not第32-58页
   ·Translation Study from the Pre-Christian Era to the Second Half of the Twentieth Century第32-34页
   ·Translation Study from the Perspective of the Linguistics第34-43页
     ·Four Major Paradigms in Linguistics第34-40页
       ·Historical-Comparative Linguistics第35页
       ·Structuralism Linguistics第35-36页
       ·Transformative-Generative Grammar第36-37页
       ·Systemic Functionalism Linguistics第37-39页
       ·Summary第39-40页
     ·Representatives of Translation Studies from the Perspective of Linguistics第40-42页
       ·Roman Jakobson第40页
       ·Eugene Nida第40-42页
       ·Discourse Analysis第42页
     ·Summary第42-43页
   ·The Translation Study from the Cultural Perspective第43-58页
     ·Feminism Translation Theory第45-49页
       ·The definition of Feminism第45页
       ·The Theory of Feminism and Its Perspective on Translation第45-49页
         ·The Historical Background of the Theory of Feminism—Feminism Movement第45-46页
         ·The Encounter of Feminism and Translation第46-47页
         ·Feminism Perspective on Translation Studies第47-48页
         ·Translation Methods and Techniques of Feminist Translation第48-49页
     ·Post-colonialism第49-56页
       ·The Definition of Post-colonialism第49-51页
       ·The Theory of Post-colonialism and Its Perspective on Translation第51-56页
         ·The Historical Background of the Theory of Post-colonialism第51-52页
         ·The Theory of Post-colonialism第52页
         ·The Integration Between Translation Study and Post-colonialism第52-54页
         ·Post-colonialism Perspective on Translation第54-55页
         ·Translation Methods and Techniques of Post-colonialism Translation第55-56页
     ·Summary第56-58页
Chapter 4 Conclusion第58-62页
Bibliography第62-65页
Acknowledgement第65-66页
个人简历第66页
发表的学术论文第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:从功能文体学的角度看幽默祝福类短信的文体特征
下一篇:动态电视公益广告的多模态互动与人际意义生成