首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

汉日情绪类形容词对比研究--以“喜”类双音节词语为例

中文摘要第5-6页
Abstract第6-7页
第一章 绪论第10-15页
    1.1 选题缘由和研究目标第10页
        1.1.1 选题缘由第10页
        1.1.2 研究目标第10页
    1.2 研究现状第10-13页
        1.2.1 汉语情感形容词研究第11页
        1.2.2 日语感情形容词研究第11-12页
        1.2.3 汉日情感形容词对比研究第12-13页
        1.2.4 小结第13页
    1.3 本文的特色与创新第13-14页
    1.4 理论基础、研究方法、语料来源第14-15页
        1.4.1 理论基础和研究方法第14页
        1.4.2 语料来源第14-15页
第二章 情绪类形容词的界定与分类第15-19页
    2.1 情绪类形容词的界定第15-16页
    2.2 情绪类形容词的分类第16-17页
        2.2.1 中国传统的情绪分类第16页
        2.2.2 西方心理学的情绪分类第16页
        2.2.3 小结第16-17页
    2.3 研究对象的确定第17-19页
第三章 “喜”类形容词的汉日对比第19-51页
    3.1 语法形式的对比第19-22页
        3.1.1 词形变化第19-20页
        3.1.2 辅助词第20-22页
    3.2 语法功能的对比第22-42页
        3.2.1 作定语第23-33页
        3.2.2 作谓语第33-37页
        3.2.3 作主语或宾语第37-39页
        3.2.4 作状语或补语第39-41页
        3.2.5 小结第41-42页
    3.3 语用规律的对比第42-51页
        3.3.1 表达方式的对比第43-47页
        3.3.2 语体分布的对比第47-51页
第四章 日本留学生情绪类形容词的偏误及教学建议第51-56页
    4.1 情绪类形容词的偏误统计及偏误类型第51-52页
    4.2 情绪类形容词的偏误原因分析第52-55页
        4.2.1 作定语时的偏误分析第52页
        4.2.2 作谓语时的偏误分析第52-53页
        4.2.3 作宾语时的偏误分析第53-54页
        4.2.4 作状语时的偏误分析第54页
        4.2.5 作补语时的偏误分析第54-55页
    4.3 教学建议第55页
    4.4 小结第55-56页
第五章 结语第56-58页
    5.1 总结全文第56-57页
    5.2 余论第57-58页
参考文献第58-61页
致谢第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:副连兼类词“要不”的历时研究
下一篇:对外汉语阅读材料的可读性自动评估研究