摘要 | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4页 |
第一章 绪论 | 第14-26页 |
1.1 研究缘起 | 第14-15页 |
1.2 研究对象 | 第15-19页 |
1.2.1 北京大学“现代汉语语料库”(CCL)语料 | 第15-16页 |
1.2.2 北京语言大学“HSK动态作文语料库”语料 | 第16-19页 |
1.2.3 根据调查问卷整理得到的一手语料 | 第19页 |
1.3 研究方法 | 第19-21页 |
1.3.1 语料库语言学研究法 | 第19-20页 |
1.3.2 统计分析法 | 第20页 |
1.3.3 偏误分析法 | 第20页 |
1.3.4 实地调查法 | 第20-21页 |
1.3.5 归纳法 | 第21页 |
1.4 研究内容与研究目标 | 第21页 |
1.5 研究意义 | 第21-24页 |
1.5.1 理论意义 | 第21-22页 |
1.5.2 实践意义 | 第22-24页 |
1.6 理论基础 | 第24-26页 |
第二章 “A跟B一样C”句式研究综述 | 第26-35页 |
2.1 汉语本体中“A跟B一样C”句式研究概述 | 第26-32页 |
2.1.1 A与B的省略问题与词性对等问题 | 第26-27页 |
2.1.2 关于“跟”的词性问题 | 第27-28页 |
2.1.3 “A跟B一样C”的两种类型 | 第28-29页 |
2.1.4 “A跟B一样C”的否定 | 第29页 |
2.1.5 “A跟B一样C”中C的构成成分 | 第29-30页 |
2.1.6 “A跟B一样C”的语义问题 | 第30-31页 |
2.1.7 “A跟B一样C”的语法成分及“A跟B一样C”的变式 | 第31-32页 |
2.1.8 “A跟B一样C”的结构划分问题 | 第32页 |
2.2 面向对外汉语教学的“A跟B一样C”句式研究概述 | 第32-34页 |
2.3 小结与讨论 | 第34-35页 |
第三章 基于语料库的韩国留学生使用“A跟B一样C”句式现状与偏误类型 | 第35-71页 |
3.1 韩国留学生使用“A跟B一样C”句式现状分析 | 第35-38页 |
3.1.1 “A跟B一样C”句式的语法功能与主要变式 | 第35-36页 |
3.1.2 基于语料库的韩国留学生使用“A跟B一样C”句式的偏误统计 | 第36-38页 |
3.2 韩国留学生使用“A跟B一样C”句式的偏误类型 | 第38-68页 |
3.2.1 比较项B的偏误 | 第38-42页 |
3.2.2 比较标记的偏误 | 第42-48页 |
3.2.3 变式中的偏误 | 第48-54页 |
3.2.4 “A跟B —样C”句式的比较项C的偏误 | 第54-59页 |
3.2.5 “A跟B —样C”句式的比较项A的偏误 | 第59-61页 |
3.2.6 句中标点的偏误 | 第61-64页 |
3.2.7 语序的偏误 | 第64-66页 |
3.2.8 比较项A与“跟”之间插入成分的偏误 | 第66-67页 |
3.2.9 比拟形式的偏误 | 第67-68页 |
3.3 韩国留学生使用“A跟B一样C”句式的偏误类型小结 | 第68-71页 |
第四章 韩国留学生使用“A跟B一样C”句式的偏误原因分析 | 第71-91页 |
4.1 母语负迁移 | 第71-78页 |
4.1.1 母语负迁移造成比较标记词语错误使用偏误 | 第72-73页 |
4.1.2 母语负迁移造成比较项A与“跟”之间副词使用偏误 | 第73-74页 |
4.1.3 母语负迁移造成比较标记“跟”的缺失 | 第74-75页 |
4.1.4 母语负迁移造成繁体字偏误 | 第75页 |
4.1.5 母语负迁移造成句中标点偏误 | 第75-76页 |
4.1.6 母语负迁移造成语序的偏误 | 第76页 |
4.1.7 母语负迁移造成别字偏误 | 第76-77页 |
4.1.8 母语负迁移造成词语使用偏误 | 第77页 |
4.1.9 母语负迁移造成成分缺失偏误 | 第77-78页 |
4.2 目的语知识负迁移 | 第78-81页 |
4.2.1 目的语知识负迁移造成比较标记的偏误 | 第78-79页 |
4.2.2 目的语负迁移造成别字偏误 | 第79页 |
4.2.3 目的语负迁移造成错字、错词偏误 | 第79-80页 |
4.2.4 目的语知识负迁移造成变式中的偏误 | 第80-81页 |
4.3 学习策略和交际策略的影响 | 第81-84页 |
4.3.1 过度泛化 | 第82-83页 |
4.3.2 简化 | 第83-84页 |
4.4 文化因素负迁移 | 第84页 |
4.5 学习环境的影响 | 第84-89页 |
4.5.1 学习环境造成错别字偏误 | 第84-86页 |
4.5.2 学习环境造成繁体字偏误 | 第86-87页 |
4.5.3 学习环境造成错误用词偏误 | 第87页 |
4.5.4 学习环境造成比较标记缺失偏误 | 第87-88页 |
4.5.5 学习环境造成成分多余或者缺失偏误 | 第88-89页 |
4.6 留学生使用“A跟B一样C”句式偏误原因小结 | 第89-91页 |
第五章 韩国留学生使用“A跟B一样C”句式情况调查问卷分析 | 第91-98页 |
5.1 韩国留学生使用“A跟B一样C”句式情况调查问卷分析 | 第91-97页 |
5.2 韩国留学生使用“A跟B一样C”句式情况调查问卷分析小结 | 第97-98页 |
第六章 对韩留学生“A跟B一样C”句式的对外汉语教学策略探讨 | 第98-104页 |
6.1 对教师的建议 | 第98-99页 |
6.2 对教材的建议 | 第99-100页 |
6.2.1 教材 | 第99-100页 |
6.2.2 教辅材料 | 第100页 |
6.2.3 练习材料 | 第100页 |
6.3 对教法的建议 | 第100-104页 |
6.3.1 “A跟B一样C”语法结构对比教学 | 第100页 |
6.3.2 汉韩“A跟B一样C”语法结构对比教学 | 第100-101页 |
6.3.3 汉语内部比较句式对比教学 | 第101-102页 |
6.3.4 分级教学 | 第102-103页 |
6.3.5 情景化教学 | 第103-104页 |
第七章 全文总结与下一步要做的工作 | 第104-107页 |
7.1 全文总结 | 第104-106页 |
7.2 下一步要做的工作 | 第106-107页 |
参考文献 | 第107-110页 |
附录 | 第110-136页 |
附录一:北京大学“现代汉语语料库”语料 | 第110-123页 |
附录二:北京语言大学“HSK动态作文语料库”语料 | 第123-129页 |
附录三:“HSK动态作文语料库”语料标注说明 | 第129-132页 |
附录四:韩国留学生使用“A跟B一样C”句式情况调查问卷 | 第132-135页 |
附录五:韩国留学生使用“A跟B一样C”句式情况调查问卷整理语料 | 第135-136页 |
致谢 | 第136-137页 |