首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

现代汉语“侥幸”类副词偏误分析

中文摘要第4-5页
Abstract第5页
第1章 绪论第8-15页
    1.1 问题的提出第8-10页
        1.1.1 选题的缘起和意义第8-9页
        1.1.2 本文主要的研究对象第9页
        1.1.3 语料来源第9页
        1.1.4 研究方法第9页
        1.1.5 本文创新第9-10页
    1.2 “侥幸”类副词研究现状第10-15页
        1.2.1 “侥幸”类副词本体研究第10-13页
        1.2.2 “侥幸”类副词偏误研究第13-14页
        1.2.3 现有成果中存在的不足第14-15页
第2章 “侥幸”类副词偏误类型第15-30页
    2.1 混淆词类第16-18页
        2.1.1 副词和形容词混淆第17-18页
        2.1.2 “还好”是多义格式第18页
    2.2 误代第18-25页
        2.2.1 “幸亏”与 “好在”误代第19-21页
        2.2.2 “幸亏”与 “多亏”误代第21-22页
        2.2.3 “幸好”与 “幸亏”误代第22-24页
        2.2.4 “幸亏”与 “幸运/幸运地”误代第24-25页
    2.3 复句使用中的偏误第25-28页
        2.3.1 误用关联词第26页
        2.3.2 遗漏关联词第26-27页
        2.3.3 误用其它词第27-28页
    2.4 误加第28-30页
第3章 “侥幸”类副词偏误原因第30-32页
第4章 “侥幸”类副词教学策略第32-36页
第5章 结语第36-37页
参考文献第37-40页
致谢第40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:汉尼语音对比基础上的初级汉语语音教学研究
下一篇:英语母语学习者汉语极性程度补语偏误分析及教学建议