首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

中泰禁忌语对比研究

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
1 绪论第9-11页
    1.1 研究目的与意义第9页
    1.2 中泰禁忌语研究现状第9-10页
    1.3 研究方法第10-11页
2 禁忌语的概念第11-17页
    2.1 什么是禁忌语第11页
    2.2 禁忌的来源第11-12页
    2.3 禁忌语的产生因素第12-14页
        2.3.1 语言灵物崇拜因素第12页
        2.3.2 心理因素第12-13页
        2.3.3 社会文化因素第13页
        2.3.4 礼貌因素第13页
        2.3.5 谐音因素第13-14页
        2.3.6 小结第14页
    2.4 禁忌语的特征第14-17页
        2.4.1 普遍性第14页
        2.4.2 民族性第14-15页
        2.4.3 时代性第15页
        2.4.4 含蓄性第15-16页
        2.4.5 小结第16-17页
3 中泰禁忌语的类型第17-30页
    3.1 汉语禁忌语的类型第17-25页
        3.1.1 年代禁忌语第17-19页
        3.1.2 地域的禁忌语第19-21页
        3.1.3 行业语言禁忌第21-23页
        3.1.4 凶祸禁忌第23页
        3.1.5 节日和数字第23-24页
        3.1.6 身体方面第24页
        3.1.7 脏话第24-25页
        3.1.8 中国话题禁忌第25页
        3.1.9 小结第25页
    3.2 泰语禁忌语的类型第25-30页
        3.2.1 宗教第26页
        3.2.2 民俗第26-27页
        3.2.3 皇室及宫廷第27页
        3.2.4 性别第27-28页
        3.2.5 死亡第28页
        3.2.6 关于疾病、身体缺陷第28页
        3.2.7 詈语第28-29页
        3.2.8 泰国话题禁忌第29页
        3.2.9 小结第29-30页
4 中泰禁忌语的对比分析第30-44页
    4.1 中泰禁忌语相同之处第30-38页
        4.1.1 词汇禁忌方面第30-33页
        4.1.2 称呼禁忌方面第33-34页
        4.1.3 詈语禁忌第34-35页
        4.1.4 话题禁忌方面第35-38页
    4.2 中泰禁忌语不同之处第38-44页
        4.2.1 语言禁忌方面第38-39页
        4.2.2 皇室与宗教禁忌方面第39-41页
        4.2.3 数字禁忌方面第41-44页
5 中泰禁忌语异同之处的原因第44-46页
    5.1 等级观念第44页
    5.2 宗教信仰第44-45页
    5.3 价值观念第45页
    5.4 心理观念第45页
    5.5 社会观念第45-46页
6 结论第46-47页
参考文献第47-50页
致谢第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:移动端汉语教学游戏的设计研究
下一篇:泰国学生习得汉语可能补语的偏误分析与教学研究