中泰禁忌语对比研究
| 摘要 | 第4-5页 |
| ABSTRACT | 第5页 |
| 1 绪论 | 第9-11页 |
| 1.1 研究目的与意义 | 第9页 |
| 1.2 中泰禁忌语研究现状 | 第9-10页 |
| 1.3 研究方法 | 第10-11页 |
| 2 禁忌语的概念 | 第11-17页 |
| 2.1 什么是禁忌语 | 第11页 |
| 2.2 禁忌的来源 | 第11-12页 |
| 2.3 禁忌语的产生因素 | 第12-14页 |
| 2.3.1 语言灵物崇拜因素 | 第12页 |
| 2.3.2 心理因素 | 第12-13页 |
| 2.3.3 社会文化因素 | 第13页 |
| 2.3.4 礼貌因素 | 第13页 |
| 2.3.5 谐音因素 | 第13-14页 |
| 2.3.6 小结 | 第14页 |
| 2.4 禁忌语的特征 | 第14-17页 |
| 2.4.1 普遍性 | 第14页 |
| 2.4.2 民族性 | 第14-15页 |
| 2.4.3 时代性 | 第15页 |
| 2.4.4 含蓄性 | 第15-16页 |
| 2.4.5 小结 | 第16-17页 |
| 3 中泰禁忌语的类型 | 第17-30页 |
| 3.1 汉语禁忌语的类型 | 第17-25页 |
| 3.1.1 年代禁忌语 | 第17-19页 |
| 3.1.2 地域的禁忌语 | 第19-21页 |
| 3.1.3 行业语言禁忌 | 第21-23页 |
| 3.1.4 凶祸禁忌 | 第23页 |
| 3.1.5 节日和数字 | 第23-24页 |
| 3.1.6 身体方面 | 第24页 |
| 3.1.7 脏话 | 第24-25页 |
| 3.1.8 中国话题禁忌 | 第25页 |
| 3.1.9 小结 | 第25页 |
| 3.2 泰语禁忌语的类型 | 第25-30页 |
| 3.2.1 宗教 | 第26页 |
| 3.2.2 民俗 | 第26-27页 |
| 3.2.3 皇室及宫廷 | 第27页 |
| 3.2.4 性别 | 第27-28页 |
| 3.2.5 死亡 | 第28页 |
| 3.2.6 关于疾病、身体缺陷 | 第28页 |
| 3.2.7 詈语 | 第28-29页 |
| 3.2.8 泰国话题禁忌 | 第29页 |
| 3.2.9 小结 | 第29-30页 |
| 4 中泰禁忌语的对比分析 | 第30-44页 |
| 4.1 中泰禁忌语相同之处 | 第30-38页 |
| 4.1.1 词汇禁忌方面 | 第30-33页 |
| 4.1.2 称呼禁忌方面 | 第33-34页 |
| 4.1.3 詈语禁忌 | 第34-35页 |
| 4.1.4 话题禁忌方面 | 第35-38页 |
| 4.2 中泰禁忌语不同之处 | 第38-44页 |
| 4.2.1 语言禁忌方面 | 第38-39页 |
| 4.2.2 皇室与宗教禁忌方面 | 第39-41页 |
| 4.2.3 数字禁忌方面 | 第41-44页 |
| 5 中泰禁忌语异同之处的原因 | 第44-46页 |
| 5.1 等级观念 | 第44页 |
| 5.2 宗教信仰 | 第44-45页 |
| 5.3 价值观念 | 第45页 |
| 5.4 心理观念 | 第45页 |
| 5.5 社会观念 | 第45-46页 |
| 6 结论 | 第46-47页 |
| 参考文献 | 第47-50页 |
| 致谢 | 第50页 |