首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

方位词“上”“下”与相关义词语的中英对比及其汉语国际教学

中文摘要第1-5页
英文摘要第5-8页
引言第8-14页
 (一)研究的背景第8-9页
 (二)研究的现状第9-11页
  1.方位词的研究成果第9-10页
  2.方位词“上”“下”的研究成果第10页
  3.方位词“上”“下”的中英文对比研究第10-11页
 (三)研究的目标第11-12页
 (四)研究的方法第12-14页
  1.语义特征分析法第12页
  2.对比分析法第12-14页
一“上”“下”及英语相关义词语的空间意义对比第14-21页
 (一)“上”“下”与英语相关义介词的位置关系对比第14-19页
  1.接触性关系第14-16页
  2.离析性关系第16-18页
  3.包容性关系第18-19页
 (二)“上”“下”位置关系确立的参照物第19页
 (三)小结第19-21页
二“上”“下”及英语相关义词语的隐喻意义对比第21-27页
 (一)空间隐喻数量关系第21-22页
 (二)空间隐喻时间关系第22-23页
 (三)空间隐喻抽象关系第23-25页
 (四)小结第25-27页
三“上”“下”及英语相关义词语的语法功能对比第27-30页
 (一)中英方位词构词方式对比第27-28页
 (二)英语“上”“下”相关义词语的性质与用法第28-30页
四 教学建议第30-34页
 (一)方位词“上”“下”的空间意义教学第30-31页
 (二)方位词“上”“下”的隐喻意义教学第31页
 (三)方位词“上”“下”在教学中应注意的问题第31-34页
结语第34-35页
参考文献第35-38页
致谢第38-39页

论文共39页,点击 下载论文
上一篇:汉语句式变换分析及在汉语国际教学中的应用
下一篇:汉语国际教育硕士专业中华文化实践课程设置研究--以重庆三所高校为例