摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
第1章 绪论 | 第8-17页 |
·选题缘起和意义 | 第8-14页 |
·委婉语教学是对外汉语教学中的重点,难点 | 第8-10页 |
·委婉语是提高跨文化交际能力的重要途径之一 | 第10-13页 |
·委婉语是了解中国文化的重要途径 | 第13-14页 |
·研究对象与范围 | 第14页 |
·语料与方法 | 第14-15页 |
·汉英委婉语研究述评 | 第15-17页 |
·委婉语研究 | 第15-16页 |
·前人汉英委婉语对比研究 | 第16-17页 |
第2章 汉英委婉语对比 | 第17-25页 |
·委婉语定义 | 第17-20页 |
·英语委婉语定义 | 第17页 |
·我国学者关于委婉语的界定 | 第17-20页 |
·汉英委婉语相同点 | 第20-21页 |
·汉英委婉语不同点 | 第21-22页 |
·不同的文化背景,宗教信仰和习俗习惯 | 第21页 |
·不同的价值观 | 第21-22页 |
·汉英委婉语构造原则 | 第22-25页 |
·距离原则 | 第22页 |
·关联原则 | 第22-23页 |
·模糊原则 | 第23页 |
·悦人原则 | 第23-25页 |
第3章 对外汉语教学中的委婉语教学 | 第25-35页 |
·汉语委婉语教学研究 | 第25页 |
·教材中的委婉语研究 | 第25-29页 |
·初级委婉语总结归纳 | 第25-26页 |
·中级委婉语总结归纳 | 第26-28页 |
·高级委婉语总结归纳 | 第28-29页 |
·委婉语教学策略与方法初探 | 第29-35页 |
·通过设置不同的语境提高委婉语意识和学习效率 | 第29-32页 |
·利用委婉语的语义网络性提高学习者学习效率 | 第32-33页 |
·通过中西文化对比的方法进行委婉语教学 | 第33页 |
·通过在教材上添加注释,编写适合训练的练习册等方式习得委婉语 | 第33-35页 |
第4章 结论 | 第35-37页 |
参考文献 | 第37-39页 |
作者简介 | 第39-40页 |
致谢 | 第40页 |