欧美留学生习得存在句偏误分析
摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
第一章 引言 | 第8-14页 |
·选题缘由 | 第8页 |
·对外汉语教学界对存在句的研究 | 第8-9页 |
·理论框架、研究范围及方法 | 第9-14页 |
·理论框架 | 第9-10页 |
·研究范围 | 第10-13页 |
·研究方法 | 第13-14页 |
第二章 汉、英存在句的特点 | 第14-18页 |
·汉语存在句的特点 | 第14-15页 |
·“有”字句 | 第14页 |
·“是”字句 | 第14页 |
·“在”字句 | 第14-15页 |
·“着/了”字句 | 第15页 |
·小结 | 第15页 |
·英语存在句的特点 | 第15-18页 |
·存在there的特点 | 第16页 |
·存在句的动词的特点 | 第16页 |
·小结 | 第16-18页 |
第三章 英语为母语留学生存在句偏误种类 | 第18-29页 |
·调查对象 | 第18-19页 |
·调查方法 | 第19-21页 |
·调查步骤 | 第21页 |
·调查结果(所有数据保留到小数点前) | 第21-29页 |
·初级被试者的调查结果 | 第21-22页 |
·中级被试者的调查结果 | 第22-25页 |
·高级被试者的调查结果 | 第25-27页 |
·小结 | 第27-29页 |
第四章 英语为母语留学生存在句偏误原因 | 第29-41页 |
·偏误种类及直接原因 | 第29-33页 |
·遗漏 | 第29-31页 |
·误用 | 第31-32页 |
·冗余 | 第32-33页 |
·错序 | 第33页 |
·造成偏误的语言内部原因 | 第33-36页 |
·语言迁移 | 第33-35页 |
·标记性理论 | 第35-36页 |
·造成偏误的语言外部原因 | 第36-41页 |
·语体因素 | 第36-37页 |
·性别因素 | 第37-38页 |
·年龄因素 | 第38-39页 |
·教材、教师误导 | 第39-41页 |
第五章 英语为母语留学生存在句教学建议 | 第41-46页 |
·大纲和教材排序 | 第41-42页 |
·教材编写、教师讲解 | 第42-44页 |
·初级阶段 | 第42-43页 |
·中级阶段 | 第43-44页 |
·高级阶段 | 第44页 |
·练习设计 | 第44-46页 |
结语 | 第46-48页 |
参考文献 | 第48-50页 |
附录 | 第50-57页 |
致谢 | 第57-58页 |
攻读学位期间的研究成果 | 第58页 |