首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

跨学科视角下的口译译者主体性

Acknowledgements第1-5页
Abstract(Chinese)第5-6页
Abstract(English)第6-9页
Introduction第9-21页
   ·A Preview of Interpretation Studies第9-14页
     ·An Overview of Interpretation Studies in the West第9-12页
     ·An Overview of Interpretation Studies in China第12-14页
   ·A Historical Overview of Interpreter’s Status and What’s behind It第14-16页
   ·The Aim of This Thesis第16-19页
   ·Methodology第19-21页
Chapter One A Brief Survey of Interpreter’s Subjectivity in Interpretation第21-24页
   ·Concepts of Subject and Subjectivity第21-22页
   ·The Subjectivity of the Interpreter in Interpretation第22-24页
Chapter Two Factors Influencing Interpreter’s Subjectivity in Interpretation Performance第24-42页
   ·Factors of Cultural and Social-historical Backgrounds第24-25页
   ·Factors of Inter-subjectivity among Speaker, Interpreter and listeners第25-29页
     ·Interactive Relationship between Speaker and Interpreter第26-27页
     ·Interactive Relationship between Interpreter and Listeners第27-29页
   ·Cognitive Factors第29-34页
   ·Psychological Factors第34-41页
     ·A Briefing of the Four Temperaments第35-36页
     ·Pavlovian Typology -- The Biological Basis of the Four Temperaments第36-38页
     ·Enlightenment of the Four Temperaments on Interpreters’Performance第38-39页
     ·Performance of Interpreters of Different Temperaments第39-41页
   ·Other Factors from the Working Environment第41-42页
Chapter Three The Exertion of Interpreter’s Subjectivity in the Process of Interpretation第42-60页
   ·An introduction of the Interpretive Theory- Theoretical Basis第42-46页
     ·Background of the Interpretive Theory第42-43页
     ·Sense第43-44页
     ·Difference between Sense and Words第44-45页
     ·Revelation of Interpretive Theory on Interpreter’s Subjectivity第45-46页
   ·The Exertion of Interpreter’s Subjectivity in the Three Stages of Interpreting Process第46-50页
     ·The Exertion of Interpreter’s Subjectivity in the Stage of Interpretation第46-48页
     ·The Exertion of Interpreter’s Subjectivity in the Stage of De-verbalization第48-49页
     ·The Exertion of Interpreter’s Subjectivity in the Stage of Reformulation第49-50页
   ·Interpreter’s Subjectivity Displayed in Different Interpreting Settings第50-54页
   ·Possible Problems and Suggested Tactics第54-60页
     ·Supplementation第56-57页
     ·Substitution第57-58页
     ·Explicating the Implicature第58-60页
Conclusion第60-62页
Bibliography第62-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:图式在口译中的作用及其对口译训练的启示
下一篇:从后殖民视角看严复译《天演论》中的抵抗性翻译