首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

越南学生习得汉语方位词空间隐喻偏误分析

中文摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 绪论第8-12页
   ·选材理由第8页
   ·中——越的研究现状第8-10页
   ·文研究的基本思路及方法第10-11页
   ·语料来源第11-12页
第二章 现代汉语,越南语方位词简介及隐喻概念第12-19页
   ·现代汉语方位词第12-14页
     ·定义第12页
     ·现代汉语方位词的语法结构和语法功能第12-14页
   ·越南语方位词第14-17页
     ·定义第14-15页
     ·越南语方位词的语法结构和语法功能第15-17页
   ·方位隐喻概说第17-19页
第三章 现代汉语方位词“前、后、里、外”与越南语的“TR C , SAU, TRONG, NGOàI”方位隐喻对比第19-31页
   ·现代汉语方位词“前、后、里、外”与越南语的“tr c , sau ,trong ,ngoài”方位隐喻的共同点第19-28页
     ·方位隐喻意义的共同点第19-24页
     ·方位隐喻方式的共同点第24-28页
   ·现代汉语方位词“前、后、里、外”与越南语的“tr c , sau ,trong ,ngoài”的差异第28-31页
第四章 越南学生在翻译时有关方位词“前、后、里、外”偏误考察与分析第31-38页
   ·越南学生使用方位词“前、后、里、外”的情况调查第31-32页
     ·调查对象第31页
     ·调查方法和内容第31页
     ·调查结果与分析第31-32页
   ·越南学生使用方位词“前、后、里、外”的偏误类型第32-36页
     ·语序偏误第32-33页
     ·遗漏偏误第33-34页
     ·吴用偏误第34-36页
   ·偏误成因第36-38页
     ·越南语母语负迁移第36页
     ·汉语过度泛化:第36-38页
第五章 针对越南学方位词空间隐喻教学的策略和建议第38-44页
   ·解决策略第38-41页
     ·易到难第38-39页
     ·直观形象第39-40页
     ·利用母语(越南语)的正迁移第40页
     ·加强汉语和越南语方位词空间隐喻之间的对比第40-41页
     ·精讲多练第41页
   ·对于越南学生汉语隐喻方位词“前、后、里、外”教学的几点建议第41-43页
 小结第43-44页
结语第44-45页
参考文献第45-47页
致谢第47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:越南学生学习汉语范围副词的偏误分析
下一篇:越南学生介词“给”的习得研究