ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
摘要 | 第7-13页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第13-17页 |
1.1 Rationale | 第13页 |
1.2 Significance | 第13-14页 |
1.3 Research Objective and Research Questions | 第14-15页 |
1.4 Methodology and Data Collection | 第15页 |
1.5 Organization of the Thesis | 第15-17页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第17-33页 |
2.1 Studies on Interpreters' Role | 第17-27页 |
2.1.1 Studies on Interpreters' Role in the West | 第18-22页 |
2.1.2 Studies on Interpreters' Role in China | 第22-27页 |
2.2 Business Interpreting | 第27-31页 |
2.2.1 Liaison Interpreting | 第27-29页 |
2.2.2 Characteristics of Business Interpreting | 第29-31页 |
2.3 Summary | 第31-33页 |
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK | 第33-39页 |
3.1 Working Definition | 第33-34页 |
3.1.1 The Concept of“Business Interpreting” | 第33页 |
3.1.2 The Definition of“Interpreter Interns” | 第33页 |
3.1.3 The Definition of“Interpreters' Visibility” | 第33-34页 |
3.2 Theoretical Basis | 第34-36页 |
3.2.1 Ren Wen's Three Parameters for Interpreters' Visibility | 第34-35页 |
3.2.2 Text-ownership | 第35-36页 |
3.2.3 Discourse Management | 第36页 |
3.3 Analytic Framework | 第36-39页 |
CHAPTER FOUR INTERPRETER INTERNS ' VISIBILITY in BUSINESS INTERPRETING | 第39-67页 |
4.1 Introduction | 第39-41页 |
4.2 Interpreter Interns' Cognition of Visibility in Business Interpreting | 第41-44页 |
4.3 Interpreter Interns' Visibility in Business Interpreting | 第44-60页 |
4.3.1 Interpreter Interns' Role as a Gate-keeper | 第44-47页 |
4.3.2 Interpreter Interns’ Role as a Co-interlocutor | 第47-50页 |
4.3.3 Interpreter Interns’ Role as a Coordinator | 第50-60页 |
4.4 Interpreter Interns' Self-positioning and Role Control | 第60-64页 |
4.5 Summary | 第64-67页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第67-71页 |
5.1 Major Findings | 第67-68页 |
5.2 Implications | 第68页 |
5.3 Limitations | 第68-69页 |
5.4 Suggestions for Future Research | 第69-71页 |
REFERENCES | 第71-77页 |
APPENDICES | 第77-103页 |
Appendix A | 第77-79页 |
Appendix B | 第79-80页 |
Appendix C | 第80-92页 |
Appendix D | 第92-103页 |