中文摘要 | 第1-5页 |
英文摘要 | 第5-7页 |
绪论 | 第7-16页 |
(一) 研究目的 | 第7-8页 |
(二) 研究方法 | 第8-9页 |
(三) 研究内容与框架 | 第9页 |
(四) 研究概况 | 第9-16页 |
一、俄罗斯留学生可能补语习得情况调查 | 第16-19页 |
(一) 调查对象 | 第16页 |
(二) 调查问卷设计 | 第16-17页 |
(三) 调查结果 | 第17-19页 |
二、汉俄可能语义的表达对比 | 第19-24页 |
(一) 汉俄可能语义表达结构对比 | 第19-22页 |
(二) 汉俄可能性语义对比 | 第22页 |
(三) 小结 | 第22-24页 |
三、俄罗斯留学生可能补语习得偏误类型分析及原因探究 | 第24-31页 |
(一) 俄罗斯留学生可能补语偏误类型 | 第24-27页 |
(二) 俄罗斯留学生可能补语偏误成因探究 | 第27-31页 |
四、俄罗斯留学生可能补语教学建议及对策 | 第31-34页 |
(一) 完善教材 | 第31页 |
(二) 提高教师综合素质 | 第31页 |
(三) 加强两种语言的对比研究 | 第31-32页 |
(四) 注意科学的教学顺序 | 第32-33页 |
(五) 将语境理论融入教学 | 第33页 |
(六) 限制学生的回避策略 | 第33-34页 |
结论 | 第34-35页 |
参考文献 | 第35-36页 |
附录 | 第36-41页 |
后记 | 第41页 |