首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

缅甸学生学习汉语近义词偏误分析

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-8页
术语符号说明第8-9页
第一章 绪论第9-17页
 第一节 选题原因及意义第9-10页
  一、选题原因第9-10页
  二、选题意义第10页
 第二节 本课题国内外研究现状第10-13页
  一、中国研究现状第10-12页
  二、缅甸及其他国家研究现状第12-13页
 第三节 重点和难点第13-14页
  一、重点第13页
  二、难点第13-14页
 第四节 语料来源第14页
 第五节 研究方法及思路第14-17页
  一、研究方法第14-16页
  二、研究思路第16-17页
第二章 缅甸学生学习汉语近义词常见的偏误第17-36页
 第一节 词的理性意义第18-31页
  一、同音或近音词混淆而误用第18-21页
  二、词的语义轻重忽略而误用第21-26页
  三、词的适用对象和范围的不同而误用第26-28页
  四、词性和句法功能不同而误用第28-31页
 第二节 词的色彩意义第31-36页
  一、词的感情色彩忽略而误用第31-33页
  二、词的语体色彩忽略而误用第33-36页
第三章 缅甸学生学习汉语近义词偏误的成因第36-42页
 第一节 缅甸汉语教学现状的影响第36-38页
  一、曼德勒市汉语教学现状第36-37页
  二、马圭市汉语教学现状第37页
  三、旺邦市汉语教学现状第37-38页
 第二节 汉缅近义词词性对比第38-39页
  一、一个缅语词对应多个汉语词第38页
  二、一个汉语词对应多个缅语词第38-39页
 第三节 母语迁移所产生的偏误第39-40页
 第四节 教材和工具书词语翻译的影响第40-42页
第四章 缅甸学生学习汉语近义词的教学对策及教学建议第42-45页
 第一节 对教师的建议第42-43页
 第二节 对教学参考书的建议第43页
 第三节 教学对策及教学建议第43-45页
第五章 结语第45-46页
参考文献第46-49页
附录第49-56页
致谢第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:从多语使用角度看对外汉语教学--以缅甸掸邦东枝地区为例
下一篇:《汉语教程》生词表中的心理动词与其对应英译动词的对比研究