韩国留学生汉语动量词习得情况考察分析
| 论文摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 第1章 绪论 | 第8-14页 |
| ·选题意义 | 第8页 |
| ·选题缘起 | 第8-9页 |
| ·研究的范围 | 第9页 |
| ·研究的方法 | 第9-10页 |
| ·汉语动量词的研究综述 | 第10-14页 |
| ·现代汉语中动量词的研究 | 第10-11页 |
| ·对外汉语教学中动量词的教学研究 | 第11-12页 |
| ·汉、韩动量词的对比研究 | 第12-13页 |
| ·前人研究中的不足 | 第13-14页 |
| 第2章 韩国留学生汉语动量词习得情况考察 | 第14-19页 |
| ·动量词的分类 | 第14-16页 |
| ·专用动量词 | 第14-15页 |
| ·借用动量词 | 第15-16页 |
| ·调查对象和语料来源 | 第16-17页 |
| ·调查对象 | 第16-17页 |
| ·语料来源 | 第17页 |
| ·韩国学生习得动量词的情况 | 第17-19页 |
| 第3章 韩国留学生现代汉语动量词习得偏误分析 | 第19-31页 |
| ·韩国留学生习得汉语动量词的偏误类型 | 第19-25页 |
| ·误加 | 第19-20页 |
| ·遗漏 | 第20-22页 |
| ·错序 | 第22-23页 |
| ·误代 | 第23-25页 |
| ·韩国留学生习得汉语动量词偏误产生的原因 | 第25-29页 |
| ·母语负迁移的影响 | 第26页 |
| ·目的语知识过度泛化 | 第26-27页 |
| ·动量词本身的原因 | 第27页 |
| ·教师的课堂教学 | 第27页 |
| ·教材的原因 | 第27-28页 |
| ·交际策略不当 | 第28-29页 |
| ·韩国留学生习得汉语动量词的教学启示 | 第29-31页 |
| ·合理安排教材中动量词的习得顺序 | 第29-30页 |
| ·采用和相近动量词比较的教学方法 | 第30页 |
| ·遵循由浅入深、循序渐进的教学规则 | 第30-31页 |
| 第4章 结语 | 第31-33页 |
| 参考文献 | 第33-35页 |
| 附录 | 第35-38页 |
| 作者简介 | 第38-39页 |
| 致谢 | 第39页 |