首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

文化预设在政治演说翻译中的应用

Abstract第1-9页
摘要第9-10页
Chapter One Introduction第10-14页
Chapter Two Presupposition and Cultural Presupposition第14-25页
   ·Presupposition第14-19页
     ·Definition of Presupposition第15-17页
     ·Logic (semantic) Notion of Presupposition第17-18页
     ·Pragmatic Notion of Presupposition第18-19页
   ·Cultural Presupposition第19-25页
     ·Definition第19-20页
     ·Characteristics of Cultural Presupposition第20-22页
     ·Functions of Cultural Presupposition第22-25页
Chapter Three Cultural Presupposition and Translation第25-38页
   ·Culture and Translation第25-32页
     ·Cultural Presupposition Related to Religion第26-27页
     ·Cultural Presupposition Related to Equality第27页
     ·Cultural Presupposition Related to Enterprising Spirit第27-30页
     ·Cultural Presupposition Related to Responsibility第30页
     ·Cultural Presupposition Related to Individualism第30-31页
     ·Cultural Presupposition Related to Psychology第31页
     ·Cultural Presupposition Related to Geography第31-32页
   ·Factors for the Misunderstanding of Cultural Presupposition第32-38页
     ·Difference in Traditional Culture,Psychology and Language第32-33页
     ·Different Social Environment and Concept第33-34页
     ·Different Traditional Custom and Way of Thinking第34-35页
     ·Different Cultural Background and Customs第35-36页
     ·Different Religious Beliefs第36-38页
Chapter Four Strategy of Cultural Presupposition Applied in Translation第38-47页
   ·Translator's Awareness of Cultural Presupposition第38-40页
   ·Strategies of Cultural Presupposition Applied in Translation第40-47页
     ·Literal Translation of Shared Cultural Presupposition第41-42页
     ·Free Translation of Unshared Cultural Presupposition第42-44页
     ·Translation of Unshared Cultural Presupposition with Footnotes第44-45页
     ·Translitcration第45-47页
ChaPter Five Conclusion第47-48页
Bibliography第48-50页
Acknowledgements第50-51页
学位论文评阅及答辩情况表第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:恭维答语多方位探讨
下一篇:多元系统理论视角下梁实秋翻译研究--以五四时期梁实秋翻译莎士比亚戏剧为例