以英语为背景的学习者习得汉语量词偏误分析
| 中文摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 绪论 | 第8-16页 |
| 一、选题的背景和意义 | 第8-9页 |
| 二、文献综述与回顾 | 第9-15页 |
| (一) 量词的研究现状 | 第9-10页 |
| (二) 量词的定名 | 第10-11页 |
| (三) 量词的来源 | 第11-12页 |
| (四) 量词的分类 | 第12-15页 |
| 三、研究对象和研究方法 | 第15-16页 |
| (一) 研究对象 | 第15页 |
| (二) 研究方法 | 第15-16页 |
| 第一章 汉语量词与英语表量词的对比分析 | 第16-20页 |
| 一、英语表量词及汉语量词表量结构的对比 | 第16页 |
| (一) 英语可数名词表量的方式 | 第16页 |
| (二) 英语不可数名词表量的方式 | 第16页 |
| 二、英语表量词及汉语量词词义的对比 | 第16-18页 |
| (一) 理性义 | 第17页 |
| (二) 色彩义 | 第17-18页 |
| (三) 形象义 | 第18页 |
| 三、英语表量词及汉语量词词法功能的对比 | 第18-19页 |
| 四、英语表量词及汉语量词表意功能对比 | 第19-20页 |
| 第二章 数量结构受英语的影响 | 第20-23页 |
| 一、一+量词+可数名词 | 第20-21页 |
| 二、一+量词+抽象名词 | 第21页 |
| 三、一+量词+动词/形容词 | 第21-23页 |
| 第三章 对外汉语教学中量词的偏误分析 | 第23-30页 |
| 一、偏误的确定标准 | 第23页 |
| 二、偏误的类型 | 第23-27页 |
| (一) 残缺 | 第23-24页 |
| (二) 多余 | 第24页 |
| (三) 误用 | 第24-25页 |
| (四) 误加 | 第25-27页 |
| 三、引起偏误的原因 | 第27-30页 |
| (一) 母语负迁移 | 第27-28页 |
| (二) 目的语知识的负迁移 | 第28-29页 |
| (三) 学习环境的影响 | 第29-30页 |
| 第四章 针对欧美留学生量词偏误的对外汉语教学 | 第30-38页 |
| 一、量词在对外汉语教学中存在的问题 | 第30-31页 |
| 二、合理安排教学内容 | 第31-32页 |
| (一) 初级阶段的教学 | 第31页 |
| (二) 中级阶段的教学 | 第31-32页 |
| (三) 高级阶段的教学 | 第32页 |
| 三、量词的教学方法 | 第32-38页 |
| (一) 根据汉字的偏旁,联想记忆 | 第32-33页 |
| (二) 根据量词的对义特征 | 第33页 |
| (三) 辨析相近量词和易误用量词 | 第33-37页 |
| (四) 游戏在量词教学中的应用 | 第37-38页 |
| 结语 | 第38-39页 |
| 参考文献 | 第39-41页 |
| 致谢 | 第41页 |