摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
第1章 绪论 | 第11-17页 |
1.1 选题背景 | 第11页 |
1.2 临时名量词研究综述 | 第11-15页 |
1.2.1 汉语临时名量词的本体研究 | 第11-14页 |
1.2.2 临时名量词对外汉语教学研究 | 第14-15页 |
1.3 研究内容和方法 | 第15-16页 |
1.3.1 研究内容 | 第15页 |
1.3.2 研究方法 | 第15-16页 |
1.4 研究目的和意义 | 第16-17页 |
1.4.1 研究目的 | 第16页 |
1.4.2 研究意义 | 第16-17页 |
第2章 临时名量词的界定、类别与特征 | 第17-22页 |
2.1 临时名量词的界定 | 第17-18页 |
2.2 临时名量词的类别 | 第18-20页 |
2.2.1 临时名量词来源的语义特征类别 | 第18-19页 |
2.2.2 临时名量词的借用方式类别 | 第19-20页 |
2.3 临时名量词的特征 | 第20-21页 |
2.3.1 临时名量词的语义特征 | 第20页 |
2.3.2 临时名量词计量事物的特征 | 第20-21页 |
2.4 小结 | 第21-22页 |
第3章 临时名量词的语义、语法分析 | 第22-25页 |
3.1 浅析临时名量词与名词的语义选择 | 第22-23页 |
3.2 浅析临时名量词的语法功能 | 第23-24页 |
3.3 小结 | 第24-25页 |
第4章 留学生习得临时名量词偏误分析和解决对策 | 第25-44页 |
4.1 留学生习得临时名量词偏误统计分析 | 第25-37页 |
4.2 留学生习得临时名量词偏误类型 | 第37-38页 |
4.2.1 量词“个”的泛化 | 第37-38页 |
4.2.2 未用量词或乱用量词 | 第38页 |
4.2.3 误用意义相近的名量词 | 第38页 |
4.3 留学生习得临时名量词偏误原因探析 | 第38-41页 |
4.3.1 探析关于“教”方面的原因 | 第38-40页 |
4.3.2 探析关于“学”方面的原因 | 第40-41页 |
4.4 临时名量词对外汉语教学策略研究 | 第41-44页 |
4.4.1 进一步完善汉语临时名量词本体研究 | 第42页 |
4.4.2 增加临时名量词在对外汉语教学框架中的份量 | 第42页 |
4.4.3 丰富临时名量词在教材中的内容 | 第42-43页 |
4.4.4 高度重视临时名量词教学 | 第43页 |
4.4.5 引导学习者融入汉文化知识氛围 | 第43-44页 |
结论 | 第44-45页 |
参考文献 | 第45-48页 |
致谢 | 第48-49页 |
附录 A 湖南大学留学生临时名量词习得情况调查问卷 | 第49-50页 |