“二”和“两”的偏误分析与对外汉语教学研究
| 摘要 | 第3-4页 |
| ABSTRACT | 第4页 |
| 第1章 绪论 | 第7-13页 |
| 1.1 选题缘起、研究意义及创新之处 | 第7-9页 |
| 1.1.1 选题缘起 | 第7-8页 |
| 1.1.2 研究意义 | 第8-9页 |
| 1.1.3 创新之处 | 第9页 |
| 1.2 研究现状 | 第9-12页 |
| 1.2.1“二”和“两”的本体研究 | 第9-11页 |
| 1.2.2“二”和“两”的对外汉语教学研究 | 第11-12页 |
| 1.3 研究方法及语料来源 | 第12-13页 |
| 1.3.1 研究方法 | 第12页 |
| 1.3.2 语料来源 | 第12-13页 |
| 第2章“二”和“两”的研究综述 | 第13-24页 |
| 2.1“二”和“两”在词典及著作中的释义 | 第13-15页 |
| 2.1.1《辞海》中的释义 | 第13页 |
| 2.1.2《新华词典》中的释义 | 第13页 |
| 2.1.3《现代汉语大词典》中的释义 | 第13-14页 |
| 2.1.4《现代汉语词典》中的释义 | 第14页 |
| 2.1.5《汉语近义词典(汉英双解)》中的释义 | 第14-15页 |
| 2.1.6《汉语1000常用字》中的释义 | 第15页 |
| 2.1.7《1700对近义词语用法对比》中的释义 | 第15页 |
| 2.2“二”和“两”的语义概述 | 第15-16页 |
| 2.2.1 相同点 | 第15-16页 |
| 2.2.2 不同点 | 第16页 |
| 2.3“二”和“两”与《大纲》和教材 | 第16-24页 |
| 2.3.1 《大纲》分析 | 第16-17页 |
| 2.3.2 教材编写 | 第17-24页 |
| 第3章“二”和“两”的偏误类型及原因分析 | 第24-40页 |
| 3.1 语料分析 | 第24-29页 |
| 3.1.1 语料库中“二”和“两”偏误统计与分析 | 第24页 |
| 3.1.2 调查问卷设计与数据分析 | 第24-29页 |
| 3.2 偏误类型 | 第29-37页 |
| 3.2.1 误用 | 第29-34页 |
| 3.2.2 遗漏 | 第34-35页 |
| 3.2.3 误加 | 第35-36页 |
| 3.2.4 复合型偏误 | 第36-37页 |
| 3.3 偏误原因 | 第37-40页 |
| 3.3.1 母语负迁移 | 第37-38页 |
| 3.3.2 目的语知识负迁移 | 第38-39页 |
| 3.3.3 回避策略 | 第39-40页 |
| 第4章 教学策略和教学设计 | 第40-48页 |
| 4.1 教学策略 | 第40-42页 |
| 4.1.1 教师方面 | 第40-41页 |
| 4.1.2 教材方面 | 第41-42页 |
| 4.1.3 学习者个体方面 | 第42页 |
| 4.2 教学设计 | 第42-48页 |
| 第5章 结语 | 第48-49页 |
| 致谢 | 第49-50页 |
| 参考文献 | 第50-52页 |
| 附录 留学生习得“二”和“两”的问卷调查 | 第52页 |