首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

对外汉语动量词教学探究

摘要第1-7页
Abstract第7-9页
引论第9-13页
 一、 选题依据第9页
 二、 动量词研究综述第9-13页
  (一) 动量词的本体研究第9-11页
   1、动量词的性质研究第9-10页
   2、动量词的分类研究第10-11页
  (二) 对外汉语教学中动量词研究第11-13页
第一章 对外汉语教学中动量词的设置与安排分析第13-20页
 第一节 《大纲》中动量词的设置与安排第13-14页
  一、 《大纲》中动量词的设置第13页
  二、 《大纲》中动量词的设置分析第13-14页
   (一) 动量词设置的优点第14页
   (二) 动量词设置的不足第14页
 第二节 《汉语教程》(修订版)中动量词的设置与分析第14-19页
  一、 《汉语教程》中动量词的设置与分布第14-18页
   (一) 第一册中动量词的设置与分布第15-16页
   (二) 第二册中动量词的设置与分布第16页
   (三) 第三册中动量词的设置与分布第16-18页
  二、 《汉语教程》中动量词设置的分析第18-19页
   (一) 动量词设置方面的优点第18页
   (二) 动量词设置方面的不足第18-19页
 小结第19-20页
第二章 对外汉语教学中的常用动量词分析第20-28页
 第一节 对外汉语教学中的常用专用动量词分析第20-25页
  一、 “下”第20-21页
  二、 “回”、“次”第21-22页
  三、 “遍”、“顿”、“场”第22-23页
  四、 “趟”第23页
  五、 “番”、“通”第23-24页
  六、 “阵”第24-25页
 第二节 对外汉语教学中的常用借用动量词分析第25-27页
  一、 时间动量词第25页
  二、 器官动量词第25-26页
  三、 工具动量词第26页
  四、 伴随动量词第26-27页
 小结第27-28页
第三章 对外汉语教学中留学生动量词习得偏误分析第28-32页
 第一节 动量词习得偏误的类型第28-30页
  一、 错加第28页
  二、 语序错误第28-29页
  三、 错用第29-30页
 第二节 动量词习得偏误的原因第30-31页
  一、 母语负迁移的干扰第30页
  二、 常用动量词的泛化第30页
  三、 相似动量词的混淆第30-31页
  四、 教材语法点缺漏、教师讲解不清第31页
 小结第31-32页
第四章 对外汉语教学中动量词教学的思考第32-39页
 第一节 动量词教学中的不足第32-33页
  一、 教材中语法点的覆盖不全面,缺漏现象较普遍第32页
  二、 语料选择缺乏科学性第32页
  三、 教师的教学技能水平有待提升第32-33页
 第二节 对外汉语动量词教学建议第33-39页
  一、 摆脱教材的局限,合理安排动量词教学第33-34页
  二、 加强中外语言对比研究,克服干扰因素第34-35页
  三、 严格要求教师,抓好课堂教学第35-37页
  四、 加强对外汉语动量词教学所依赖的理论研究第37-39页
结语第39-40页
参考文献第40-42页
致谢第42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:试论韩语汉字词对韩国留学生学习汉语的影响
下一篇:基于HSK动态作文语料库留学生成语习得偏误研究