首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

汉英语复合词理据对比及对外汉语词汇教学策略

中文摘要第3-4页
Abstract第4页
目录第5-8页
第一章 引论第8-20页
    第一节 选题背景和意义第8-10页
        一、 选题背景第8-9页
        二、 选题意义第9-10页
    第二节 相关研究综述第10-15页
        一、 理据的研究综述第10-12页
        二、 对外汉语词汇教学研究综述第12-15页
    第三节 理论基础第15-17页
        一、 对比语言学及汉英对比第15-16页
        二、 理据第16-17页
    第四节 研究内容和研究方法第17-18页
        一、 研究内容第17-18页
        二、 研究方法第18页
    第五节 本文主要概念的界定第18-20页
        一、 理据第18-19页
        二、 复合词第19-20页
第二章 汉英语复合词理据分析第20-37页
    第一节 汉语复合词理据的分类分析第20-28页
        一、 根据构词语素之间的意义关系分类第20-22页
        二、 根据语素义与词义之间相关关系分类第22-23页
        三、 根据语素义到复合词义的构成方式分类第23-28页
    第二节 汉语复合词理据的典型特点第28-30页
        一、 具有鲜明的语义性特点第28页
        二、 具有典型的意象性特点第28-29页
        三、 具有一定的稳定性特点第29-30页
    第三节 英语复合词的分类分析第30-32页
        一、 从词法的角度分类第30-31页
        二、 从句法的角度分类第31-32页
    第四节 英语复合词构词理据的典型特点第32-34页
        一、 有很强的语法性特点第32-33页
        二、 有明确的对象性特点第33-34页
    第五节 汉英复合词理据分析总结第34-37页
        一、 汉英复合词理据的“隐性” 与“显性”特点第34-35页
        二、 汉英复合词理据的研究方法不同第35页
        三、 汉英复合词理据可以相互借鉴第35-36页
        四、 汉英复合词理据的根源不同第36-37页
第三章 汉语复合词理据与对外汉语词汇教学第37-50页
    第一节 对外汉语词汇教学原则第37-39页
        一、 利用词汇的系统性第38页
        二、 注意词汇教学的循序渐进第38-39页
        三、 注意词汇应用的交际性第39页
        四、 把握词语的文化内涵第39页
    第二节 汉语复合词理据在对外汉语词汇教学中的重要意义第39-42页
        一、 有助于理解、记忆词汇第40页
        二、 有助于扩大词汇量第40-41页
        三、 有助于辨析词汇第41-42页
        四、 有助于新词语的教与学第42页
    第三节 基于《实用速成汉语》的复合词理据分析及教学策略第42-49页
        一、 分类分析第43-45页
        二、 复合词教学策略第45-49页
    第四节 复合词理据研究与实践应注意的问题第49-50页
        一、 理据并不是对所有的词都有效第49页
        二、 词汇教学不能一味地依赖理据第49-50页
结语第50-51页
参考文献第51-53页
攻读学位期间发表的论文和研究成果第53-54页
致谢第54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:建筑专业学术论文摘要的汉英翻译实践报告
下一篇:老挝乌多姆塞汉语云南方言调查研究