汉语和越南语书信敬谦语对比研究
摘要 | 第3-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
第一章 绪论 | 第9-12页 |
1.1 研究的目的和意义 | 第9-10页 |
1.2 研究方法 | 第10页 |
1.3 研究综述 | 第10-12页 |
第二章 汉语和越南语书信敬谦语对比分析 | 第12-41页 |
2.1 汉语和越南语敬谦语的定义 | 第12-14页 |
2.2 敬谦语在交际中的重要性 | 第14-17页 |
2.2.1 敬谦语有协调交际关系的作用 | 第14-15页 |
2.2.2 使用敬谦语体现说话人有修养 | 第15页 |
2.2.3 合理地使用敬谦语可以提高交际效果 | 第15-17页 |
2.3 汉语书信的定义及分类 | 第17-18页 |
2.4 汉语和越南语书信敬谦语的构成特点对比 | 第18-26页 |
2.4.1 单音节敬谦语 | 第19页 |
2.4.2 双音节敬谦语 | 第19-25页 |
2.4.3 多音节敬谦语 | 第25-26页 |
2.5 汉越书信敬谦语用法对比 | 第26-39页 |
2.5.1 称谓敬谦语 | 第26-37页 |
2.5.2 其它敬谦语 | 第37-39页 |
2.6 小结 | 第39-41页 |
第三章 越南学生汉语书信敬谦语使用调查分析 | 第41-48页 |
3.1 越南学生汉语书信敬谦语使用调查 | 第41-45页 |
3.2 越南学生使用汉语敬谦语偏误原因分析 | 第45-46页 |
3.2.1 母语(越南语)的负迁移 | 第45-46页 |
3.2.2 老师和学生不重视敬谦语的教和学 | 第46页 |
3.3 汉语敬谦语教与学的建议 | 第46-48页 |
3.3.1 对教师的建议 | 第46-47页 |
3.3.2 对学生的建议 | 第47-48页 |
结语 | 第48-50页 |
参考材料 | 第50-52页 |
附录 | 第52-53页 |
致谢 | 第53-54页 |