首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

印度留学生汉语集合量词习得偏误分析

摘要第6-7页
ABSTRACT第7页
第一章 绪论第8-12页
    1.1 选题缘由第8页
    1.2 研究目的与意义第8-9页
    1.3 研究综述第9-10页
    1.4 研究方法和思路第10-12页
第二章 集合量词的界定与定义第12-15页
    2.1 关于量词的定名与界定第12页
    2.2 量词的分类第12-13页
    2.3 集合量词的界定与定义第13-15页
第三章 印度留学生常用集合量词偏误分析第15-28页
    3.1 偏误分析第15-26页
        3.1.1 对第15-16页
        3.1.2 双第16-17页
        3.1.3 排第17-18页
        3.1.4 套第18-19页
        3.1.5 串第19-20页
        3.1.6 堆第20-22页
        3.1.7 团第22-23页
        3.1.8 群第23-24页
        3.1.9 批第24-25页
        3.1.10 伙第25-26页
    3.2 偏误原因总结第26-28页
        3.2.1 教学方面第26-27页
        3.2.2 学习方面第27-28页
第四章 关于印度留学生常用集合量词习得情况调查分析第28-32页
    4.1 调查设计第28页
        4.1.1 问卷内容第28页
        4.1.2 调查对象第28页
        4.1.3 调查过程第28页
    4.2 调查结果与分析第28-32页
第五章 针对印度留学生汉语集合量词习得情况的教学对策及建议第32-34页
    5.1 加强对集合量词的本体研究第32页
    5.2 对教材的建议第32-33页
    5.3 对教学活动的建议第33-34页
结语第34-35页
参考文献第35-37页
附录第37-39页
致谢第39页

论文共39页,点击 下载论文
上一篇:认识自我的途径:内省和他人反馈
下一篇:声旁与整字相对频率对汉字亚词汇语音加工的影响