摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
第一章 绪论 | 第9-24页 |
1.1 选题理由 | 第9-10页 |
1.2 相关研究与理论 | 第10-19页 |
1.2.1 相关理论综述 | 第10-16页 |
1.2.2 相关研究综述 | 第16-19页 |
1.3 研究意义及目标 | 第19-20页 |
1.4 研究对象、方法及语料来源说明 | 第20-23页 |
1.4.1 研究对象 | 第20页 |
1.4.2 研究方法 | 第20-21页 |
1.4.3 语料来源及构建 | 第21-23页 |
1.5 论文结构 | 第23-24页 |
第二章 印尼学习者汉语中介语动宾搭配与本族语者汉语动宾搭配 | 第24-65页 |
2.1 语料库中《汉语词汇等级大纲》甲级词动词分析 | 第24-33页 |
2.1.1 《汉语词汇等级大纲》甲级词动词 | 第24-29页 |
2.1.2 语料库中《汉语词汇等级大纲》甲级词动词分布 | 第29-33页 |
2.2 语料库中汉语动宾搭配分析 | 第33-63页 |
2.2.1 印尼学习者汉语中介语动宾搭配与本族语者汉语动宾搭配的特征 | 第35-38页 |
2.2.2 印尼学习者汉语中介语动宾搭配与本族语者汉语动宾搭配的对比 | 第38-63页 |
2.3 小结 | 第63-65页 |
第三章 印尼学习者汉语中介语动宾搭配失误以及母语影响 | 第65-83页 |
3.1 印尼学习者汉语中介语动宾搭配失误 | 第65-78页 |
3.2 母语影响在印尼学习者汉语中介语动宾搭配失误 | 第78-83页 |
第四章 对教学的反思和建议 | 第83-85页 |
4.1 运用目的语进行教学 | 第83页 |
4.2 突出印尼语与汉语动宾搭配规律之间的区别 | 第83-84页 |
4.3 提高学习者的词汇量 | 第84页 |
4.4 利用语料库进行教学 | 第84页 |
4.5 提供词语搭配练习 | 第84-85页 |
第五章 结语 | 第85-87页 |
5.1 本文研究总结 | 第85-86页 |
5.2 后续研究展望 | 第86-87页 |
参考文献 | 第87-90页 |
致谢 | 第90页 |