首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

从偏误角度谈初级阶段对外汉语教材中生词的英文释义问题--以《初级汉语课本》为例

中文摘要第1-9页
Abstract第9-10页
第一章 绪论第10-14页
 一: 研究目的第10页
 二: 研究意义第10-11页
 三: 研究现状第11-14页
第二章 《初级汉语课本》中生词释义情况分析第14-21页
 一: 《初级汉语课本》中生词释义情况的统计第14-16页
 二: 《初级汉语课本》生词英文释义中存在的问题第16-21页
  (一) 偏误及其成因第16-17页
  (二) 从偏误角度看《初级汉语课本》生词英文释义中存在的问题第17-21页
第三章 改进意见第21-28页
 一: 教材角度第21-24页
  (一) 义项和语境相结合第21-22页
  (二) 区分概念义和非概念义第22页
  (三) 对意义加以限制第22-23页
  (四) 非语言方式第23页
  (五) 通过释义促进词汇附带习得第23-24页
 二: 教学角度第24-27页
  (一) 形象解释法第24-25页
  (二) 目的语释义法第25页
  (三) 语境释义法第25-26页
  (四) 汉英对比法第26-27页
 三: 教师角度第27-28页
第四章 效果评估与讨论第28-31页
 一: 效果评估第28-30页
 二: 讨论第30-31页
第五章 结语第31-32页
参考文献第32-34页
试卷 A第34-35页
试卷 B第35-37页
后记第37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:索绪尔两版普通语言学教程的对比研究
下一篇:日源新词与日源流行语--从模因论与认知的角度进行考察