致谢 | 第3-4页 |
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
第—章 前言 | 第7-12页 |
1.1 选题意义 | 第7页 |
1.2 相关概念研究及本文对基本概念的界定 | 第7-10页 |
1.3 研究对象 | 第10-11页 |
1.4 研究方法 | 第11-12页 |
第二章 两套教材文化词语统计和对比 | 第12-26页 |
2.1 两套教材文化词语总量统计和对比 | 第12-14页 |
2.2 两套教材不同阶段文化词语总量统计及比较 | 第14-15页 |
2.3 两套教材文化词语分类情况分布及对比 | 第15-26页 |
第三章 两套教材文化词语的复现研究 | 第26-35页 |
3.1 两套教材生词表中文化词语的复现研究 | 第26-30页 |
3.2 两套教材课文中文化词语的复现研究 | 第30-32页 |
3.3 两套教材练习中文化词语的复现研究 | 第32-34页 |
3.4 课文与练习之间的复现 | 第34-35页 |
第四章 两套教材文化词语的译释研究 | 第35-52页 |
4.1 两套教材文化词语译释所用语言研究 | 第35-36页 |
4.2 两套教材文化词语的译释方式统计及分析 | 第36-37页 |
4.3 两套教材文化词语译释方式分类研究 | 第37-48页 |
4.4 两套教材对文化词语的译释和课文内容之间的关系 | 第48-49页 |
4.5 两套教材文化词语译释案例讨论 | 第49-52页 |
第五章 两套教材中文化词语的练习研究 | 第52-64页 |
5.1 《博雅汉语》不同阶段文化词语的练习研究 | 第52-58页 |
5.2 《新实用汉语课本》文化词语的练习研究 | 第58-62页 |
5.3 两套教材中针对文化词语的练习的对比 | 第62-64页 |
第六章 两套教材文化词语处理问题与建议 | 第64-71页 |
6.1 文化词语选取存在的问题与建议 | 第64-67页 |
6.2 文化词语译释存在的问题与建议 | 第67-68页 |
6.3 文化词语练习存在的问题与建议 | 第68-71页 |
结语 | 第71-72页 |
参考文献 | 第72-74页 |