首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

英语国家留学生汉语完句成分及完句手段的习得研究

摘要第5-6页
Abstract第6页
第一章 绪论第7-12页
    1.1 选题缘由第7页
    1.2 选题意义第7-8页
        1.2.1 理论意义第7页
        1.2.2 实际意义第7-8页
    1.3 本研究的语料来源及标注第8页
        1.3.1 语料来源第8页
        1.3.2 偏误判断方法及标注第8页
    1.4 理论依据和研究方法第8-12页
        1.4.1 理论依据第8-11页
        1.4.2 研究方法第11-12页
第二章 汉语完句问题相关研究综述第12-17页
    2.1 现代汉语完句问题研究概况第12-16页
        2.1.1 汉语完句的界定第12-13页
        2.1.2 汉语完句成分的研究概况第13-14页
        2.1.3 完句手段的研究概况第14-16页
    2.2 汉语作为第二语言教学的完句问题研究概况第16页
    2.3 本文对现代汉语完句问题的观点第16-17页
第三章 英语国家留学生完句成分和完句手段的习得调查第17-42页
    3.1 英语国家留学生完句意识的调查分析第17-19页
    3.2 英语国家留学生汉语完句成分偏误调查第19-38页
        3.2.1 英语国家留学生完句成分偏误考察第19-20页
        3.2.2 各等级英语国家留学生完句成分偏误考察第20-21页
        3.2.3 英语国家留学生完句成分偏误的主要范畴第21-26页
        3.2.4 英语国家留学生汉语完句成分遗漏偏误分析第26-38页
    3.3 英语国家留学生完句手段使用情况的调查分析第38-42页
第四章 英语国家留学生汉语完句成分遗漏及完句手段偏误原因探讨第42-47页
    4.1 母语的负迁移第42-46页
    4.2 汉语语法的复杂性第46页
    4.3 教材编写第46页
    4.4 教师讲解第46-47页
第五章 针对英语国家留学生汉语完句问题偏误的教学对策第47-49页
    5.1 加强汉语完句成分的本体研究第47页
    5.2 加强汉英完句成分对比研究第47页
    5.3 培养学习者“完句”意识第47-49页
第六章 结语第49-50页
    6.1 主要结论第49页
    6.2 论文不足及尚待研究之处第49-50页
        6.2.1 调查对象有待增加第49页
        6.2.2 研究范围有待拓宽第49页
        6.2.3 调查途径单一,缺乏辅助性研究手段第49-50页
参考文献第50-52页
附录第52-53页
后记第53-54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:科技产品说明书汉译实践报告--以Garaventa Super-Trac TRE-52 Portable Wheelchair Lift Owners Manual为例
下一篇:英语协议翻译实践报告--以某公司服务协议为例