摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-6页 |
一、 引言 | 第6-10页 |
(一) 问题的提出和意义 | 第6页 |
(二) 语言迁移及其理论阐述 | 第6-8页 |
1、 迁移的定义及其表现形式 | 第6-7页 |
2、 语言迁移现象研究的简要历史回顾 | 第7-8页 |
(三) 对外汉语教学中,影响母语(英语)迁移的因素 | 第8-10页 |
1、 语言因素 | 第8-9页 |
2、 非语言因素 | 第9-10页 |
二、 汉语习得过程中英语为母语者语言正迁移现象研究 | 第10-15页 |
(一) 语音层面的母语(英语)正迁移 | 第10-11页 |
(二) 词汇层面的母语(英语)正迁移 | 第11-13页 |
1、 汉英外来词与拟声词在发音上的正迁移 | 第11-12页 |
2、 汉英在某些词语的表达方式上具有相同点 | 第12页 |
3、 汉英都有一词多义现象 | 第12页 |
4、 同形异音字与同音异义字 | 第12-13页 |
(三) 语法层面的母语(英语)正迁移 | 第13-15页 |
1、 汉英在词法上的正迁移 | 第13-14页 |
2、 汉英在句法上正迁移 | 第14-15页 |
三、 母语(英语)正迁移对对外汉语教学的启示 | 第15-18页 |
(一) 正确认识母语(英语)在汉语习得中的作用 | 第16页 |
(二) 英语作为母语的正迁移作用在对外汉语教学中的运用策略 | 第16-18页 |
1. 以汉语授课为总原则 | 第16-17页 |
2. 母语(英语)使用的技巧性 | 第17-18页 |
四、 结语 | 第18-19页 |
参考文献 | 第19-20页 |
致谢 | 第20页 |