ACKNOWLEDGEMENTS | 第8-9页 |
ABSTRACT | 第9页 |
摘要 | 第10-13页 |
CHAPTER I INTRODUCTION | 第13-18页 |
1.1 Subject of the Study | 第13-14页 |
1.2 Significance of the Study | 第14-16页 |
1.3 Theoretical Support of the Study | 第16页 |
1.4 Methodology and Data of the Study | 第16-18页 |
CHAPTER II STUDIES OF LEGAL DISCOURSE TRANSLATION AND THE SOCIOLOGY OF TRANSLATION | 第18-26页 |
2.1 Legal Discourse Translation Revisited | 第18-22页 |
2.1.1 Dynamic /Functional Equivalence | 第18-19页 |
2.1.2 Dissimilation/Domestication | 第19-20页 |
2.1.3 Skopos-Functionalism | 第20页 |
2.1.4 Semantic/Communicative Translation Strategy | 第20-22页 |
2.2 The Sociology of Translation Revisited | 第22-26页 |
2.2.1 The Sociology of Translation in Western Countries | 第22-23页 |
2.2.2 The Sociology of Translation in China | 第23-26页 |
CHAPTER III THE SYMBOLIC POWER OF LEGAL DISCOURSE | 第26-34页 |
3.1 Symbolism and Intermediary | 第26-27页 |
3.2 Political Field, Symbolic Capital and Doxa | 第27-30页 |
3.2.1 Political Field | 第27-28页 |
3.2.2 Symbolic Capital | 第28-29页 |
3.2.3 Doxa | 第29-30页 |
3.3 Power Justification and Institutionalized Discourse | 第30-32页 |
3.3.1 Power Justification | 第30-31页 |
3.3.2 Institutionalized Discourse | 第31-32页 |
3.4 The Symbolic Power of Legal Discourse | 第32-34页 |
CHAPTER IV TRANSLATING THE SYMBOLIC POWER IN THE COMPULSORY EDUCATION LAW OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA | 第34-59页 |
4.1 The Function of the Compulsory Education Law of the People’s Republic of China | 第34-36页 |
4.2 Language Strategies and Power Strategies | 第36-37页 |
4.3 Stylistic Features | 第37-39页 |
4.3.1 Language at Lexical Level | 第38页 |
4.3.2 Language at Syntactic Level | 第38-39页 |
4.4 Translating the Compulsory Education Law of the People’s Republic of | 第39-55页 |
4.4.1 Itemized Stereotype | 第39-41页 |
4.4.2 Long and Complex Sentences | 第41-43页 |
4.4.3 Declarative and Imperative Structures | 第43-48页 |
4.4.4 Parallel Structure | 第48-51页 |
4.4.5 Preposition “对” | 第51-52页 |
4.4.6 “……的”Structure | 第52-55页 |
4.5 Translation Strategy Suggested | 第55-59页 |
CHAPTER V CONCLUSION | 第59-62页 |
5.1 General Summary of the Thesis | 第59页 |
5.2 Possible Contributions to the Field of Study | 第59-60页 |
5.3 Limitations | 第60-62页 |
NOTES | 第62-63页 |
REFERENCE | 第63-66页 |
APPENDIX | 第66页 |