首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

印度留学生汉语正反问句习得研究

ACKNOWLEDGEMENT第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-14页
CHAPTER ONE GENERAL INTRODUCTION第14-22页
    1.1 Research Orientation第14页
    1.2 Research Rationale第14-17页
    1.3 Research Significance第17-20页
    1.4 Key Research Questions第20页
    1.5 Organization of the Thesis第20-22页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第22-42页
    2.1 Overview第22页
    2.2 Ontology Research on Chinese A-not-A Questions第22-34页
        2.2.1 Conjunction Deletion Approach to A-not-A questions第23-24页
        2.2.2 Modular Approach to A-not-A questions第24-27页
        2.2.3 The Reduplication (±Deletion) Approach第27-30页
        2.2.4 Reduplication in Mandarin A-not-A Questions第30-31页
        2.2.5 Reduplication in English A-not-A questions第31-33页
        2.2.6 Other Possible Approaches to A-not-A Questions第33-34页
    2.3 SLA Studies on Chinese A-not-A Questions第34-40页
        2.3.1 Some Givens about Second Language Acquisition第35-36页
        2.3.2 Some Theories of Second Language Acquisition第36-38页
        2.3.3 Error Analysis on Chinese A-not-A Questions第38-40页
    2.4 Summary第40-42页
CHAPTER THREE METHODOLOGY第42-51页
    3.1 Overview第42页
    3.2 Participants第42-43页
    3.3 Materials第43-49页
    3.4 Procedures第49-50页
    3.5 Data collection and analysis第50页
    3.6 Summary第50-51页
CHAPTER FOUR RESULTS第51-66页
    4.1 Overview第51-52页
    4.2 Quantitative analysis of scores in the acceptability judgment test第52-60页
    4.3 Quantitative analysis of the written data第60-61页
    4.4 Qualitative (Error) analysis of the written data第61-64页
    4.5 Summary第64-66页
CHAPTER FIVE DISCUSSION AND CONCLUSION第66-75页
    5.1 Overview第66页
    5.2 Major findings第66-67页
    5.3 Discussion of the results第67-72页
        5.3.1 Comparison of groups’ performance in judging A-not-A questions第67-68页
        5.3.2 Comparison of test group’s competence and output第68-69页
        5.3.3 Common errors made by intermediate Indian CSL learners第69-70页
        5.3.4 The reasons for errors第70-72页
    5.4 Implications第72-73页
    5.5 Limitations and recommendations for further research第73-75页
REFERENCES第75-80页
APPENDICES第80-90页
    Appendix A: Grammatical Acceptability Test第80-84页
    Appendix B: Translation Task第84-85页
    Appendix C: Look-and-Say/Write第85-90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:读后续写对二语写作连贯性的影响
下一篇:事件结构影响语言产出:来自汉语事件相似性的结构启动研究